Levensverhaal van de bouwkunde student

Als zesjarige vluchtte hij met zijn familie uit Afghanistan naar Nederland. Hij studeert nu bouwkunde in Utrecht.

[i] Goed, [naam] we zijn eindelijk zover alles is geïnstalleerd. Ik had je gevraagd om een object te bedenken dat enige waarde heeft voor jou. Zou je het object erbij kunnen pakken en vertellen waarom het voor je… Waarom je het object hebt gekozen?
[r] Ja, dat kan.
[i] Wat enige eh ja, wat de waarde is voor jou van dat, dat object?
[r] Nou, het object, ik zat heel erg lang te zoeken en te denken van wat het zou zijn, dat is mijn laptop.
[i] Mhm
[r] Die heb ik al jaren en ja, daar zit al mijn werk en schoolwerk en alles wat ik heb eigenlijk zeg maar, wat ik heb gedaan afgelopen zes, zeven jaar staat hierop. En ik heb ‘m overal mee en als ‘ie een keer crashed of kapot gaat, ja dan ben ik heel veel dingen kwijt, dus daarom moet ik natuurlijk wel elke keer back-up’s maken. Maar da’s wel iets wat ik dacht van dat is wel waarde heeft voor mij afgelopen zes jaar, zeven jaar
[i] Hm oké.
[r] Ja.
[i] Bedankt. Hé, zou je jezelf voor willen stellen alsjeblieft?
[r] Nou, ik heet… Ja ik ben [naam], ben 25 jaar. ik woon in Utrecht. Ik studeer bouwkunde aan de Hogeschool Utrecht. Ik kom uit Afghanistan, hierheen gevlucht, toen ik ongeveer vijf, zes jaar was, dat weet ik niet meer woon hier ongeveer 19 tot 20 jaar. Ehm… Ja, ik sport heel veel en daarnaast zie ik fotografie als hobby en soms als werk. Verder, ja, ben ik elke dag aan het studeren en en werken eigenlijk.
[i] Hé, je bent in Afghanistan geboren. Waar in Afghanistan?
[r] In eh Kaboel.
[i] In Kaboel.
[r] Hoofdstad, ja.
[i] In de hoofdstad.
[i] En hoe ben je naar Nederland gekomen? Ben je alleen naar Nederland gekomen, of met je familie?
[r] Nee, met, met de familie. Ik heb nog twee broertjes dus die zijn, we zijn al wel met z’n vijven hier naartoe gekomen.
[i] En dat was, in welk jaar was dat?
[r] Dat was in, 30 mei 1996 als het goed is, ja, ja als ik zo uit mijn hoofd
[i] Ja, je was toen zes jaar?
[r] Vijf of zes.
[i] Vijf of zes.
[r] Dat weet ik niet meer, ’96, was ik ongeveer vijf.
[i] Ja en, en ben jij de oudste van de drie?
[r] Ik ben de oudste, ja, klopt.
[i] De oudste van de drie, zo! Heb je daar nog enige…. Herinneringen aan? Van bijvoorbeeld je, je kindertijd tot je vijfde jaar in Kaboel?
[r] Nee, het is allemaal….
[i] Qua kleuren…. of qua mensen, taal, eten, sfeer op straat….
[r] Ehm, sfeer op straat, ja, weet ik niet meer, maar ik weet nog wel dat ik [paar] ijsjes ging eten met m’n vader, dat ik hele leuke-, lekkere ijsjes. Maar verder weet ik echt niet. het is allemaal vervaagd eigenlijk
[i] Ja.
[r] Dus, weet ik echt niet meer.
[i] Denk je daar nog wel eens aan, aan die periode? Je, je, je….
[r] Heel, héél soms, heel soms.
[i] Je kindertijd in, in eh
[r] Heel soms. Ja, ik ik heb bijna niks meegemaakt daar, dus…
[i] Ja.
[r] Zal niet zo snel denken dat ik zal het niet zo snel missen eigenlijk dat-, ik heb bijna niks meegemaakt, of misschien wel maar dat ik het vergeten ben.
[i] Mm hé, en toen zijn jullie dus naar Nederland gekomen, en, hoe zijn jullie hier aangekomen?
[r] Dat weet ik ook niet
[i] Dat weet je ook niet meer, nee.
[r] Ik heb eigenlijk ook nooit gevraagd eigenlijk, was wel best wel ja, interessant om te vragen om ook te weten van hoe we eigenlijk precies hier naartoe zijn gekomen. Maar ik heb het ja, ik zou het niet weten, denk ik.
[i] Het is nu niet een, een thema in je leven?
[r] Nee nee.
[i] Nee nee.
[r] Zeker niet, nee nee.
[i] Oké. Maar weet je nog wel de de stad of, waar je in, waar jullie in Nederland aankwamen, waar dat was in Nederland?
[r] Ook niet.
[i] Ook niet
[r] Ik weet wel alleen dat de opvangcentrum in Oisterwijk was.
[i] Waar is dat?
[r] In Oisterwijk, dat is in Brabant denk ik, ik weet niet zeker.
[i] Oh ja.
[r] Het was een bungalowpark en dat was omgetoverd tot een opvangcentrum, dat weet ik wel. Maar echt de stad waar we echt de eerste stap hebben gezet, dat weet ik niet.
[i] Ja en, en hoe lang hebben jullie toen in Oisterwijk gewoond?
[r] Dat was een periode van denk ik twee maanden, of drie of zo denk ik.
[i] Ja.
[r] Ja, en daarna nog naar de AZC
[i] Oh ja
[r] Dat was ook een periode van twee tot drie, vier denk ik… Toen kregen we een appartementje hier in Utrecht en, ja, tot nu toe ben ik gewoon in Utrecht gebleven eigenlijk.
[i] Oh ja… Dus jij komt als zesjarige al in Utrecht wonen?
[r] Utrecht, ja dit is eigenlijk mijn stadje.
[i] Ja, ja ja ja ja dat begrijp ik ja! En heb je daar nog als, als kind, ondanks dat je dan zo klein was nog en heb je nog je eerste impressies over Utrecht?
[r] Ehm…
[i] Wat was leuk, wat was niet leuk? Wat viel je op?
[r] Op zich, ik heb eigenlijk toen ik tot mijn, ja, tot mijn twaalfde of zo, elfde tot ik naar de middelbare school ging, heb ik eigenlijk Utrecht nooit echt goed bekeken.
[i] In welke wijk kwamen jullie?
[r] In Oog in Al.
[i] In Oog In Al, oké.
[r] Het was in een lange straat en er waren nog buurjongetjes en ja, en dat was het eigenlijk. Voor de rest ben ik nooit eigenlijk de straat uit geweest zonder mijn ouders. Tot mijn… Tot ik naar de middelbare school ging. Moet ik natuurlijk fietsen en de stad in.
[i] Hoe was dat? Hoe was dat voor je, van dat nou ja, van Oog in Al naar de stad fietsen? Je wordt wat ouder een tiener, een puber, hè, hoe….?
[r] Ja, precies, het was totaal iets nieuws, en tot die tijd, ja, was ik nooit echt alleen de stad in geweest of zo, dus was wel wat nieuws dus. Was niet echt spannend of zo, vond het niet zo heel spannend, maar was wel iets nieuws, zeg maar, wat ik heb gedaan toen.
[i] Oké, en hoe oud was je toen ongeveer?
[r] Toen ik naar de middelbare school ging…. even kijken…
[i] Ja dan, meestal is het
[r] elf….
[i] twaalf, twaalf
[r] ….twaalf, zoiets ja, ja ja, twaalf denk ik ja.
[i] En naar welke middelbare school ging je?
[r] Ehm, ik deed eerst de Majella, de mavo is dat.
[i] En waar is dat in Utrecht?
[r] Dat is in Tuindorp dacht ik.
[i] Oh ja.
[r] Hierachter.
[i] Ja.
[r] Toen ben ik naar het Anna van Rijn College gegaan.
[i] Oh ja.
[r] Mocht ik havo gaan doen in het tweede jaar en daar ben ik ook helemaal klaar mee gedaan.
[i] Dat heb je afgemaakt ja.
[r] Afgemaakt inderdaad.
[i] Oké.
[r] En ja, nu doe ik Hogeschool Utrecht.
[i] Ja. Dus jij bent van Oog in Al, naar Tuinwijk…
[i] Tuindorp.
[r] Tuindorp, sorry. En wanneer kom je dan in in Overvecht wonen?
[r] Nou…
[i] Want je woont nu in Overvecht?
[r] Ik woon nu in Overvecht. Toen we-, onze eerste woning was dus in Oog in Al. En toen kwamen we in Overvecht wonen. Met mijn ouders en mijn broertjes.
[i] Met je ouders en met je broertjes.
[r] Klopt ja. En toen ongeveer vier jaar, vijf jaar geleden waren we met mijn ouders waren wij naar Zuilen verhuisd en ik kreeg hier een appartementje.
[i] Gaaf.
[r] Ja. Heb je ook geen seconde aan getwijfeld om eh, om het te nemen of niet? Je had zoiets van hier in deze wijk….?
[r] Ik vind Utrecht wel oké.
[i] Ja.
[r] Ik heb er geen last van.
[i] Ja.
[r] Terwijl, het is wel een eh achterstandswijk. Maar ikzelf heb er geen last van.
[i] Nee, nee nee. Hoe definieer jij dan ‘achterstand’?
[r] Ehm, ja dat het zeg maar… Hoe ik dat definieer…. Er zijn teveel hangjongeren teveel… Ja, het is gewoon, je ziet gewoon teveel jongeren op straat ook die…. Ja, laagopgeleid zijn eigenlijk, die bijna niks aan school doen of aan hobby’s. Die alleen maar op straat zijn en fietsen of voetballen. Het is het enige denk ik waar ze aan denken. En dat er zeg maar heel veel politie, zie je, rondlopen en sirenes hoor je wel vaak hier.
[i] En doet dat wat… Doet dat iets met je?
[r] Met mij niet.
[i] Of heb je zoiets van dat is, ik woon hier wel, maar dat is niet mijn pakkie aan.
[r] Ja, precies, ja.
[i] Dat, zo zie je het wel?
[r] Ja, toen ik hier met mijn ouders woonde,
[i] Ja…
[r] ging ik bijna nooit naar buiten eigenlijk, want het was gewoon van huis naar school, van school naar huis en huiswerk maken of sporten, of het was iets anders.
[i] Ja.
[r] Ik had eigenlijk bijna geen tijd…. Ja, ik ging wel naar buiten spelen, dat wel, maar niet echt van heel goed bevriend raken met de kinderen hier. Ik vond, ik vond het niet zo heel erg, ik had al andere vrienden.
[i] Ja?
[r] Ja.
[i] Had je, hoe was het dan? Had je andere vrienden van school?
[r] Ja, van school en van de buurt nog een paar die ik zeg maar wel goed kende, of kennissen die ook hier woonden.
[i] Ja, want jij hebt een Afghaanse afkomst, je bent een Nederlander met een Afghaanse afkomst neem ik aan. Hoe zou jij je eigen, ja, identiteit definiëren? Voordat ik er alweer al van alles opplak.
[r] Nee, dat maakt niet uit. Nou ik voel mezelf ja, een Afghaan in Nederland.
[r] Oké.
[i] En ik voel me ook soms Nederlands, ik voel me nooit eigenlijk buitengesloten of raar wanneer ik tussen alleen maar Nederlanders zit, dat heb ik ook wel vaak gehad ook. Maar ik voel me niet zeg maar raar of zo, of als een buitenlander of als een Afghaan. Ik kan me wel goed aanpassen aan mensen zeg maar.
[i] Ja? Waar komt dat door denk je?
[r] Dat weet ik niet…. Ik denk op school, toen we basisschool zaten, waren wij, ik en m’n broertjes, een van de weinigen buitenlanders zeg maar, op school. Mijn ouders die hebben ons ook echt expres op een witte school gezet zodat wij, zeg maar, meer konden ontwikkelen. En ik denk dat het misschien daardoor komt, of het is mijn karakter, persoonlijkheid, denk ik.
[i] Ja.
[r] Ja?
[i] Maar thuis was als het ware de cultuur meer Afghaans?
[r] Ja, dat hebben we ook gewoon zo gehouden, is nog steeds ook zo, dus, ben ik wel blij mee, want dan heb je iets van je achtergrond ook mee, en vind wel dat wel zo hoort ook.
[i] Ja. Jij spreekt ook..?
[r] Afghaans.
[i] Afghaans, wat is de officiële naam daarvoor, Afghaans?
[r] Ja, het is, we hebben twee talen.
[i] Ja.
[r] Pashtun en Dari, en ik spreek, ik spreek Dari, dat is eigenlijk eh Perzisch ongeveer.
[i] Want als je… Hoort het bij een ge-, bij een gebied in Afghanistan?
[r] In het noorden zeg maar, die spreken meestal Pashtun, als het goed is en wat meer richting het zuiden en het westen is meer Dari, denk ik.
[i] En thuis spreek je dus,
[r] Dari.
[i] Dari. Met je ouders?
[r] Met mijn ouders, ja.
[i] En je broertjes ook?
[r] En mijn broertjes ook, ja.
[i] Oh, wat grappig.
[r] Ja, vroeger was het alleen maar Nederlands, maar op een gegeven moment dacht ik, ja, dat kan, kan niet. En ik spreek gewoon nu, komen natuurlijk wel soms, sommige Nederlandse woordjes en zinnen komen wel naar voren, omdat ik, omdat ik ben vergeten van hoe dat in het Afghaans is, dan praat ik wel Nederlands, omdat, maar ik probeer wel meestal gewoon Afghaans te praten.
[i] Vind je dat belangrijk?
[r] De taal?
[i] Voor jezelf?
[r] Ja.
[i] En dat je juist kiest om met je familie Afghaans, Dari.
[r] Dari, Dari.
[i] Deri?
[r] Dari.
[i] Dari te spreken?
[r] Ja, dat is gewoon iets van jezelf en, ja, je bent in Nederland, en dat is gewoon iets van jezelf en dat moet je niet kwijtraken vind ik. Je achtergrond.
[i] En naast het feit dat je dus bewust voor de taal kiest, zijn er nog andere aspecten of dingen van de Afghaanse cultuur, die voor jou enige waarde hebben en die horen bij jou, en bij wie jij bent?
[r] Ehm… Ik heb, ja, ik ben niet zo een, ja, een cultuur iemand zeg maar, ook niet Nederlandse cultuur of andermans cultuur… Maar wat ik van Afghanen zeg maar ja, de taal… Omgaan zeg maar met elkaar.
[i] Omgangsvormen?
[r] Precies ja, dat is zeg maar,
[i] Heb je daar een voorbeeld van?
[r] Wij zijn te beleefd zeg maar.
[i] Oké.
[r] Vrij eh…. Ja, gastvrij en op straat bijvoorbeeld als je in Afghanistan bent, wat ik heb gehoord, ook gezien als je iemand tegenkomt, of je ie-, iets wil vragen dan ga je eerst een hele kennismaking doen van: ‘hallo, hoe gaat het, hoe gaat het met je vrouw en kinderen’. Maar hier in Nederland heb je dat dus bijvoorbeeld niet. Hier zeg je: ‘Mag ik iets vragen?’, dan vraag je en stel je je vraag. In Afghanistan ga je nog eerst: ‘Hoe gaat het? Hoe gaat het daar nu? Hoe gaat het met werk?’, even snel. En dan kan je pas vragen.
[i] Dan wordt het meer persoonlijk.
[r] Dan wordt het.
[i] Bedoel je daarmee…
[r] Ja, ik denk dat, ik weet niet of het dan echt persoonlijk wordt, of het is, het is gewoon een gewoonte, dat weet ik niet ik heb dat niet meegemaakt. Want ik doe het zelf ook niet, want eh als ik van Afghanis vraag ja, mag ik je iets vragen in het Afghaans, maar dan ga ik niet zeggen van ‘Hoe gaat het daarmee, hoe gaat het daarmee?’.
[i] Nee.
[r] Maar in Afghanistan doen ze dat dus wel. Maar verder, ja, de enige wat mij zeg maar wel… Wat bij mij zeg maar Afghaans is, is gewoon mijn taal denk ik en soms mijn gedachtes denk ik en mijn ehm geloof, maar da’s niet echt Afghaans dat is gewoon geloof, voor jezelf.
[i] En wat is je geloof?
[r] Ik ben Moslim.
[i] En, in Afghanistan is daar, heb je ook verschillende stromingen in, binnen eh de Islam?
[r] Ja, dat heb je ook, ja.
[i] Welke… Tot welke stroming, ik weet niet of ik het correct zeg, maar tot welke opvatting of stroming binnen de Islam, want de Islam is zo breed natuurlijk, hè ja, voel jij je het meest verwant?
[r] Ehm.
[i] Nee.
[r] Ik, ik ben niet zo iemand van de stromingen dus als iemand….
[i] Oké
[r] Er zijn zoveel stromingen. Er zijn twee grote stromingen; de Soennieten en Shi’ieten.
[i] Ja.
[r] En mijn vader is een Shi’iet, mijn moeder is een Soenniet, dus…
[i] Interessant.
[r] Het is, het is een mix.
[i] Ja.
[r] Maar als mensen vragen wat, wat ik ben, ik zeg van ik ben een Moslim.
[i] Ja.
[r] Ik zeg niet ik ben een Soenniet of een Shi’iet. Ik vind dat belachelijk eigenlijk.
[i] Ja? Waarom?
[r] Ja, het onderscheid weer tussen de mensen. Natuurlijk, er zijn wel andere gedachtes van elkaar en interpretaties, maar het hoofdlijn is gewoon God, profeet en wees een goed mens.
[i] Ja. Ja, ja, ja dat is mooi.
[r] Dat is het.
[i] En nu als je dan bekijkt naar de situatie in Afghanistan, ik ga zo natuurlijk meer over Utrecht verder.
[r] Hmhm.
[i] Maar ik ben benieuwd hoe jouw visie daarover is. Want jij kent twee culturen, en hoe kijk je gewoon vanuit die mix van kennis en ervaring van twee culturen naar bijvoorbeeld Kaboel?
[r] Ehm, ik ben eigenlijk nooit eerder teruggeweest… Nooit teruggeweest eigenlijk.
[i] Wat je dan via de televisie krijgt.
[r] Wat ik via de televisie…
[i] Via jouw familie?
[r] Ehm, ja de mix… Ze proberen daar modern te worden, dat lukt ze ook wel denk ik. Ze zijn daar wel aan het wederopbouwen, maar dan heb je natuurlijk ook mensen die nog wel een beetje achterblijven of… Ja, ik weet het, dat weet ik eigenlijk niet, want ik volg het nieuws ook niet meer zo heel erg, want het is gewoon te veel ellende daar. Want het komt, ik heb altijd gezegd van het komt pas over, over 100 jaar of zo dat het weer goedkomt. Zeg ik nog steeds. Die tijd maken wij sowieso niet mee, dat we echt weer normaal worden, zoals bijvoorbeeld Nederland of hoe het vroeger was. Maar voor de rest, ja, heb ik…
[i] Maar waarom denk je dat het zo lang gaat duren?
[r] Ja, da’s een oorlog van, van 40 jaar, een burgeroorlog. Ja, die is nu afgelopen als het goed is. Daarna kwam de Al Qaida en die is nog steeds actief. En ja, hele land is verwoest en de mensen zijn, hebben geen kennis, en geen educatie… Geen normale wegen. Ehm… We zijn gewoon omgetoverd eigenlijk tot monsters. Wat ik heb meegekregen, is als je daar als een, als een buitenlander, als een Afghaan die in Nederland woont, als je daar naartoe op vakantie gaat zien ze meteen gelijk aan je houding, aan je… Hoe je praat, hoe je spreekt, meteen kunnen zien dat je niet uit Afghanistan komt, want zij zijn meer hard geworden en ze spreken meteen echt hard en agressief. En bijvoorbeeld als ik daar ben, dan zeg ik van ‘Hallo, hoe gaat het?’, of eh gewoon heel rustig, normaal, subtiel praat ik dan. En zij zeggen meteen van, meteen, ze zeggen meteen wat ze willen en niet echt beetje zachtjes.
[i] Hm.
[r] Dus dat merken ze wel. Dat heb ik wel veel gehoord dat ze wel hard zijn en asociaal…
[i] Ja.
[r] Geworden zijn.
[i] Ja.
[r] Omdat ze veel ellende hebben meegemaakt.
[i] Ja, ja.
[r] En corruptie natuurlijk.
[i] Ja. En vanuit diezelfde, dat-, datzelfde perspectief, hoe je dat beschrijft, hoe kijk je dan naar Nederland?
[r] Ja, dat is Nederland, ja, vrij normaal. Wat wij eigenlijk normaal vinden dan, misschien dat zij dat niet normaal vinden. Ja, rustig. Leven.
[i] Heb je je wel eens hier ontheemd gevoeld? In Nederland?
[r] Nee, nooit.
[i] Nee?
[r] Ja, ik ben vanaf mijn zesde hier, dus ja.
[i] Ja, ja. Hé, en dan kom je dus, je komt al ongeveer op zesjarige leeftijd naar Nederland toe. Dan ga je eerst in Oog in Al wonen daar leef je een grote tijd van je kindertijd.
[r] Ja, klopt.
[i] En had je daar veel Afghaanse-Nederlandse vrienden?
[r] Nee, in Oog in Al heb ik eigenlijk nooit Afghanen gezien. Het waren meestal, ehm… In de hele straat waren we misschien Max met tien kinderen, van bijvoorbeeld 100 woningen of zo, appartementen, en die tien kinderen, we waren gewoon heel goed bevriend met elkaar, gewoon elke dag voetballen, spelen, verstoppertje…. Oorlogje doen. En dat was het eigenlijk. Het waren meer Marokkaanse en Turkse.
[i] Oké, sorry, ja.
[r] Ja.
[i] En kwam je dan ook bij hun thuis, of zij bij jou thuis?
[r] Niet zo heel vaak, nee, wel één keer of twee keer gedaan. We waren altijd buiten. We hadden thuis niks te zoeken.
[i] Ja.
[r] Ja.
[i] Oké. En ehm en op school had je dan meer Nederlandse…
[r] Op school zat ik, was ik de enige buitenlander eigenlijk op de middelbaar-, of eh op de basisschool. En, ja, voelde me niet echt ontheemd of zo, nee.
[i] En wanneer ga je dan, meer ook Afghanen leren kennen? Want jij bent eh secretaris van stichting-
[r] [Naam Afghaanse stichting]
[i] [Naam Afghaanse stichting]
[r] Ja, klopt.
[i] En dat is… Kan je daar wat over vertellen?
[r] Ja, dat is, toen ik net eind van mijn middelbaarse-, middelbare tijd zat. Toen ik 17 of zo was, 18. Ja, zat ik, wilde ik toch wel wat meer… Ja ik had wel wat contact hier, in Overvecht, met Afghanen. Ik was opeens, was ik een, een Afghaanse forum tegengekomen, was ik lid geworden en eh gesprekken, discussies en zo… Was wel leuk, vond ik. En ja, en toen begon het meer eh, begon het meer een Afghaanse gemeenschap, via internet eigenlijk, begon ik meer in contact te raken. En zo kwam ik ook paar vrienden tegen die ik bijvoorbeeld jaren niet had gezien, kwam ik opeens daar tegen. Nieuwe vrienden gemaakt via de forum en, ja, van het een kwam het ander eigenlijk.
[r] Dat was het. En toen ging ik wat meer breder uit Utrecht kijken, kwam ik weer andere Afghanen tegen. Nu hebben we eigenlijk veel meer Afghaanse vrienden dan Nederlandse of Turkse bij elkaar zelfs.
[i] Ja, ja. Ja. En is dat belangrijk voor jou, dat je juist van die groep ook vrienden hebt, of?
[r] Belangrijk… Ja. Ja, het zijn je landgenoten en dan heb je sowieso dezelfde achtergrond, zelfde taal, dezelfde gedachten soms, of meestal.
[i] Gewoontes misschien…
[r] Gewoontes en…
[i] Zoals wat dan?
[r] Gewoontes bedoelt u?
[i] Ja of, gewoon, ja, gewoontes.
[r] Ja… Even kijken, dat is… Ehm ja… Ja, weet ik eigenlijk niet. Gewoontes, ja…
[i] In kledingstijl, in… Muziek?
[r] Ja, muziek.
[i] De manier waarop je iets viert bijvoorbeeld.
[r] Muziek inderdaad, en iets vieren, we hebben Nieuwjaars, Norouz is, heet dat. Die hebben wij, dat is op 21 maart dacht ik. Wanneer lente of, lente of herfst? Lente begint, dacht ik.
[i] Lente, ja.
[r] Dat is de eerste dag van lente als het goed is. En ja, muziek, taal…
[i] Wacht even, dat is dus Afghaans Nieuwjaar?
[i] Nee, niet echt Afghaans, het is eigenlijk Perzisch. Iran doet het, Afghanistan… Wie nog meer? Turkmenistan, Uzbekistan of zo, maar dat is niet echt Afghaans, dat is gewoon meer toen het vroeger was, is dat denk ik ontstaan, maar verder hou ik mij ja..
[i] En dan vier je het dus, dan vier je dus met je Afghaanse vrienden?
[r] Nou niet echt vieren, ja wel vieren, maar der zijn zeg maar, dan wordt er een feestje gehouden ergens, daar ga ik naartoe. Dan zie je die mensen weer die je lang daarvoor niet hebt gezien. Of je ziet weer nieuwe mensen.
[i] Leuk. Hé, want ik vroeg me af in hoeverre jouw culturele achtergrond dus ook bepalend is geweest voor jouw keuzes?
[r] Ehm
[i] In, tot nu toe in je leven
[r] Ja, studie, ik moest van… Ja, ik weet niet, dat is niet echt cultuur, maar mijn ouders wilden heel graag natuurlijk, en ik zelf ook wel, dat ik ga studeren. Dat is eigenlijk ook normaal. Maar verder echt culturele dingen, hebben niet echt gespeeld in mijn leven denk ik. Belangrijke dingen.
[i] Nou, het feit dus dat je wel een Afghaanse achtergrond hebt. Van, gewoon, bijvoorbeeld… Wat je eet.
[r] Ja.
[i] Wat je smaken zijn?
[r] Ja.
[i] wat je, ja, hoe je over de wereld denkt. Over, ja, de keuzes die je maakt.
[r] Ja, hoogstens zoals je zei, het eten is totaal anders natuurlijk, hoe je kookt en de specerijen…
[r] Ja, hoe kook je dan?
[r] Ja ik kook zelf niet, maar mijn ouders, ja mijn moeder kookt. Ik kan zelf niet echt Afghaans koken. Maar ja, dan is het meer rijst, vlees en heel veel smaak erin en, pittig, pittiger dan wat, wat je in Nederland gewend bent, dat is het eigenlijk. En meer vettig eigenlijk, veel olie.
[i] Ja ja.
[r] Wel lekker.
[i] Ja, wat, wat is je lievelingseten?
[r] Heb ik eigenlijk niet echt. Het is, ja, heb ik niet echt, ik eet eigenlijk van alles.
[i] Ja, ja.
[r] Ik heb niet echt het lievelingseten ik wil wel alles eten dus, ik ben niet zo moeilijk.
[i] Nee, je drinkt geen koffie en ook geen thee.
[r] Ik drink geen, ik heb nooit koffie, ja ik heb wel vaker geprobeerd, ik vind het super vies.
[i] Vies.
[r] En thee, ja, dat is wel raar, mensen kijken me wel raar aan dat ik geen thee drink, terwijl mijn ouders echt koppen thee gewoon op een avond drinken, en dat eigenlijk normaal is voor Afghani. Thee naar binnen slurpen. Maar ik heb dat eigenlijk nooit gedaan, ja, ik drink het heel soms, wanneer ik op bezoek ben of ergens ben, één kopje misschien en dat vergeet ik meestal gewoon. En dan ja, niet echt dat ik gewend ben of zo om, om thee te drinken.
[i] En wat drink je dan met…
[r] Water of fris.
[i] Ja.
[r] Ja, of gewoon jus meestal, dat drink ik het liefst dat is fijn, voor de rest geen warme, of chocomel, dat is de enige warme drank die ik drink, dat is gewoon chocomel eigenlijk.
[i] Oké. Maar dus die… Het feit dat je een culturele Afghaanse achtergrond hebt, in zoverre is dat niet bepalend voor jouw keuzes geweest.
[r] Klopt. Klopt. Ik was gewoon, we zijn gewoon vrij opgevoed door mijn ouders, niet echt strikt Afghaans of Nederlands of Islamitisch. Ja gewoon van doe je ding en hou het gewoon op orde en hou het binnen de grenzen. Werden altijd toegejuicht door mijn ouders. Gesteund eigenlijk door alles wat, wat we hebben gedaan.
[i] Leuk. Fijn.
[r] Ja.
[i] En je zei dat ook, dat je dat je fotografeert?
[r] Klopt.
[i] Sinds wanneer doe je dat?
[r] Ongeveer 6 jaar, 7 jaar of zo, of… Ja, zoiets… 6 jaar denk ik dat ik mijn eerste spiegelreflexcamera in mijn handen had gekregen, mijn ouders, ja, mijn vader vindt foto’s heel erg leuk. Die had een kleine compact camera gekocht, maar die vond hij te klein, niet leuk. Toen op een gegeven moment ging hij een spiegelreflexcamera kopen, maar ja, dan schiet je alleen maar met een auto-mode, schiet je alleen maar foto’s. Toen dacht ik van ja, dat is een dure camera ook, en, ik heb het boekje opengemaakt, een beetje lezen. Ik vond het interessant om zo, zo een camera te werken. En toen begon het een beetje. Experimenteren, foto’s maken… En ik was al vanaf kinds af aan, vanaf 16 jaar, was ik al bezig met photoshoppen ook. Dus, fotografie, photoshoppen, is eigenlijk heel dicht bij elkaar. En ja, nu doe ik het zeg maar voor hobby heel veel en voor feestjes voor vrienden, die mij nodig hebben doe ik het, of hier en daar paar opdrachtjes voor… Ik heb laatst nog een, voor een vriend, die heeft een restaurant geopend, heb ik gerechten, heb ik gefotografeerd ook.
[i] Hier in Utrecht?
[r] In Utrecht, in Kanaleneiland.
[i] Oh ja.
[r] Die gaat over twee weken of zo gaat ‘ie open denk ik. Ja, dat soort kleine dingetjes doe ik en voor de rest doe ik het gewoon voor hobby eigenlijk meestal.
[i] En, even kijken hoor, dat restaurant, dat, wat voor restaurant is dat?
[r] Het is een restaurant-lounge. Je kan bijvoorbeeld entree betalen, betaal je gewoon entree geld, en dan kan je gewoon alles eten en drinken wat je wil. Verder ja, ik ken het concept nog niet heel goed en het is gewoon, het is een Marokkaanse vriend van mij. Maar die wil het niet echt Marokkaans of Arabisch houden, maar die wil het echt van alles en nog wat een beetje wil die mixen eigenlijk, om iedereen naartoe te trekken.
[i] En jij hebt daar de foto’s voor de menukaart gemaakt?
[r] Klopt, ja.
[i] Leuk. En ook lekker gegeten dus…
[r] Ja, super lekker eten, ja! Zeker.
[i] Hé, en als je fotografeert, waar… Wat voor foto’s, wat, ja, wat vind je leuk om te fotograferen? Zijn het meer mensen of is het meer een landschap?
[r] Ik ben eigenlijk meer een allrounder eigenlijk. Ik vind gewoon als ik bijvoorbeeld iets ergens zie, en ik vind dat echt op dat moment interessant, dan maak ik wel een foto van. Ik heb heel veel foto’s van objecten, van mensen, van landschap. Dieren heb ik. Ja, echt echt van alles eigenlijk. Ik experimenteer overal mee.
[i] Ja? En hoe dan? Heb je een voorbeeld toevallig, een foto die je zou kunnen laten zien?
[r] Ehm.
[i] Vind ik wel leuk.
[r] Even kijken… Ja ik heb op, ik heb een website.
[i] Ja? Oh! Heb je, oké.
[r] Even kijken. En ja, en ook een facebookpagina heb ik ook, maar de website gaat makkelijker als het goed is. Het heet A.A. Pictures. [Naam] Pictures, heet het. En eh, even kijken.
[i] Ja, [even kijken of hij het doet]
[i] Aha!
[r] Ja, ja, gewoon mensen die ik heb gefotografeerd. Dat was, dit was op een feestje.
[i] Wat leuk.
[r] En ja, ik […. was er baard, ik zou die] heel erg leuk vinden, ik zeg van ja, mag ik een foto van je nemen, [van zeg] ja tuurlijk. En hij, even kijken waar is mijn muis… Hem had ik in een trein gezien, die zat gewoon tegenover mij. Eh, ik vond gewoon, ja, hoe hij eruitzag, vond ik echt supergoed en was gewoon echt een fotomomentje. En ik vroeg hem voor een foto, en hij was eerst verbaasd van ‘hè, waarom?’ En hem uitgelegd van waarom, en wat ik fotografeer, en hobby. Vond hij dan wel goed. En ja, vond ik een hele mooie foto geworden. Dit was hier achter. Was misschien 5 uur in de ochtend toen ik naar stage ging. Heb ik deze genomen. En voor de rest, ja zo gaat het maar door eigenlijk.
[i] Dat is Overvecht?
[r] Dit is Overvecht, ja dat is daarachter.
[i] Mooi. Maar heb je dat ook gephotoshopt?
[r] Ja, ja zeker, ja, ja, ja…. De foto’s die Photoshop ik sowieso, qua kleur, qua wat meer belichten of wat minder belichten. Want ja, je kan nooit een perfecte foto, ja, kan wel, heel soms, maar ik retouch het altijd.
[i] Ja, ja.
[r] Ja, om misschien een ander beeld te creëren en misschien wat mooier of een lelijker misschien. Totaal iets anders dan wat normaal is.
[i] Heb je, heb je daar dan wel een idee over? Of maak je gewoon eerst de foto en daarna ga je denken van?
[r] Soms heb ik wel een idee van wat ik wil, bijvoorbeeld met die jongen die, die ik in de trein heb gezien. en hij heeft een tatoo hier. En op dat moment had hij wel een lage hals en en oordopjes, en die tatoo was ook in kleur. toen wist ik al meteen van ik wil foto in het zwart-wit hebben, en de tatoo wil ik gewoon in kleur hebben. Dus soms weet ik wel wat ik wil, en soms zit ik tijdens het, ja, bewerken dat ik denk, oh wacht, dit kan ook, en dit kan ook even erbij, en die ook. En dan zo ontstaat een foto zeg maar ongeveer.
[i] Mooi. Heb je andere foto’s uit Utrecht?
[r] Uit Utrecht? Even kijken… Even mijn muis erbij pakken, anders kan ik niet scrollen.
[i] Ja.
[r] Uit Utrecht, nee niet echt, denk ik. Dit is hier. Dit is hier.
[i] Oh ja.
[r] Dat is bij ons… Is het wel goed te zien?
[i] Ehm Ja, dat, misschien zou, het is wel een leuke foto, ja.
[r] Ik kan hem ook even vergroten denk ik.
[i] Dus misschien kan die iets groter ja. Is wel interessant. Ja, ja. Kan jij nog een stukje naar achteren zitten ja, zo is beter, want ja, dit is het beste. En de foto, ja je… Misschien kan je de laptop een beetje optillen, ja, naar, naar de camera toe bewegen, dan kunnen we het een beetje zien, ja.
[r] Zo?
[i] Ja. Mooi.
[r] Dat is hier tegenover, de appartementen hier.
[r] Wow, oh ja. Ik zie het ja.
[r] Ja.
[i] Goh.
[r] Dat was toen met zonsondergang was dat.
[i] Ja.
[r] En er was een hele mooie gloed en de zon was echt net onder, zoals te zien is.
[i] Ja.
[r] En ik ging het balkon op met m’n camera en, ja, ik heb toen gefotografeerd totdat ik de perfecte shot had. Dit heb ik ook natuurlijk bewerkt.
[i] Ja.
[r] Wat donkerder gemaakt, en de zon en je meer laat opkomen zeg maar, dat je de gloed goed ziet.
[i] Ja. Heb je nog andere plekken in Utrecht die je, ja, die je mooi vindt, of die je?
[r] Ehm… Nee, heb ik niet echt opgezocht eigenlijk.
[i] Maar waar…
[r] Ik heb Utrecht eigenlijk nooit echt helemaal uitgekleed zeg maar, in de twintig jaar dat ik hier woon. Ik was meestal bezig gewoon met school, sporten, en dan weer terug naar huis, huiswerk, school, sporten, buitenspelen…
[i] Maar je voelt je wel een Utrechter?
[r] Ja, het is mijn stad eigenlijk gewoon. Want ik ben dit allemaal gewend, ik weet waar alles ligt, ik weet wat wat is, en waar wat is. Ik weet precies hoe ik mijn weg kan vinden hier, dus ik raak hier nooit verdwaald, als het goed is. Maar ja, verder heb ik het niet echt, zeg maar wat ik zei, echt goed onderzocht van wat dat is, of waar je echt de mooiste plek hebt. Eigenlijk niet nee.
[i] Hm. Dus… Ja maar, maar Utrecht betekent toch wel iets voor je?
[r] Ja. Utrecht is gewoon de stad waar ik, waar ik woon. Waar ik eigenlijk mijn jeugd heb doorgebracht en, ja, tot nu toe nog steeds. Ik denk dat mijn toekomt hier ligt. Ik denk dat ik Utrecht nooit ga verlaten, denk ik.
[i] Ja.
[r] Want je hebt hier alles. Alles is binnen handbereik, en centraal. Ik noem het hart van Nederland, maar het is natuurlijk geen hart van Nederland. Ik noem het ‘het hart van Nederland’, want het is gewoon connectie van alles. Je moet richting Utrecht heen, en dan pas kan je verspreiden naar andere kant van Nederland. Dus ik vind van ja waarom zou ik Nederl-, of Utrecht verlaten, als ik al perfecte stad heb eigenlijk.
[i] En als je het omdraait, hè, van ja, al die dingen geeft Utrecht jou, dus het feit dat het in het, min of meer centraal ligt. En, alles binnen handbereik. En dus Utrecht geeft jou heel veel.
[r] Ja.
[i] En, wat als je het omdraait? Wat zou, wat geef jij Utrecht?
[r] Wat ik Utrecht geef? Ehm, ja, belastingcentjes denk ik.
[i] Ja, ja!
[r] Verder, ja, ik ben er trots op. En verder ja, weet ik niet eigenlijk, dat ik echt, ik heb niet echt bij stilgestaan, wat ik Utrecht teruggeef of terug kan geven.
[i] Nee. Maar je hebt toch wel plekken in Utrecht, ik bedoel, je kent best wel veel wijken. Je woont in Overvecht en je hebt ook in Oog in Al gewoond, in Zuilen, noemde je ook. Kan je een beetje daar iets over vertellen, van bijvoorbeeld die tijd in Zuilen, hoe je dat hebt ervaren, wat het verschil tussen Zuilen en Overvecht, wat jou heel erg opvalt?
[r] Zuilen dat is, toen wij net, we, een, een nieuwbouwwoning gekregen. Dus dat waren appartementen die waren gesloopt eerst. En de planning was om meer zeg maar… Dat was ook een, een soort van zwarte wijk, om meer Nederlanders naartoe te trekken, en toen waren die appartementen daar waren gesloopt, waren nieuwbouwhuizen gemaakt. En ja, we hadden de kans om daar naartoe te verhuizen, mijn ouders zeiden meteen, ja waarom niet? En, het is wat rustiger, ehm, er zijn heel veel kleine kinderen. Zijn eh gezinnen die net kinderen hebben gekregen, of zijn pas getrouwd. Je ziet niet echt jongeren van ouder dan twaalf, denk ik, daar. Dus het is eigenlijk een meer een, een wijkje, niet echt een wijkje, maar straat eigenlijk, gewoon waar heel veel kleine kinderen kunnen opgroeien eigenlijk met elkaar. En niet bijvoorbeeld dat ze lastig gevallen worden door jongens of jongeren, of wat ouder zijn. Er zijn ook geen hangjongeren daar, totaal niet. Dat is wel mooi. Ja, iedereen heeft het denk ik wel naar zich zin-, naar zijn zin, daar. Het is wel rustig en geen lawaai of wat dan ook. In tegenstelling tot Overvecht. Hier heb je gewoon van alles en nog wat. Alles ligt open hier, en iedereen kan overal naartoe en, ja, je hebt verschillende soorten mensen hier eigenlijk.
[i] Zoals?
[r] Ja, wat beschaafdere mensen, wat asocialere mensen… Oud, jong… Pas getrouwde stellen… Vrijgezellen… Studenten hier… En je hebt ook wel denk ik wel wat mensen die wat meer inkomen hebben denk ik dan gemiddeld. Die heb je ook vast wel ergens. Maar die liggen denk ik meer buiten, iets buiten Overvecht, of net aan de grens.
[i] En jij voelt je hier wel thuis dus?
[r] Nou ja, thuis zou ik het niet noemen, maar ook niet buitenstaand of zo. Wel gewoon normaal.
[i] Heb je, heb je connecties met de wijk, specifiek? Doe je iets voor de wijk?
[r] Ehm…
[i] Zijn er bijeenkomsten voor de buurt, buurtbewoners?
[i] Ja, vast wel. Ik krijg wel een paar dingetjes wel binnen, folders, maar ja, ik heb geen tijd om daar naartoe te gaan, of wat dan ook. Ik ben om negen uur in de ochtend ben weg van huis en dan ben ik rond vijf uur, zes uur ben ik terug hier. En dan ga ik sporten of ga ik bij mijn ouders, en dan heb ik totaal geen tijd voor dat soort dingen. En in het weekend werk ik ook altijd, dus…
[i] Aha, oké. Hé, en waar sport je dan?
[r] Ehm, hierachter is Fit For Free, dus eigenlijk een minuutje lopen. Dus daar sport ik.
[i] Elke dag?
[r] Nee niet elke dag. Ja, ik doe taekwondo. Taekwondo dat is ongeveer hier vijf minuten fietsen vandaan. Dat doe ik twee keer per week. En één keer per week doe ik voetbal, op zondag. En ik probeer de dagen dat ik niet voetbal of taekwondo doe, probeer ik te fitnessen.
[i] Taekwondo, wat is dat?
[r] Dat is een Koreaanse vechtsport, zelfverdediging eigenlijk. Het is… Heb je het ooit op tv gezien? Taekwondo? Nooit van gehoord?
[i] Nee.
[r] het is…
[i] Ja, ja wel eens van gehoord.
[r] Wel van gehoord… Zeg maar een soort van, ja, karate kent natuurlijk iedereen.
[i] Ja.
[r] Taekwondo is meer voetwerk. Je traint eigenlijk meer je voeten zeg maar je gebruikt je handen nauwelijks. Het is meer echt snelheid met je voeten, kracht met je voeten eigenlijk, alleen maar trappen is het eigenlijk. Maar er zijn dan weer natuurlijk twee soorten, ITF, dat is wat ik doe dat is met stoten erbij. En WTF, dat is echt wat ze op Olympische Spelen doen, maar dat is echt alleen maar voetwerk en wel iets anders.
[i] Technisch.
[r] Sorry?
[i] Heel technisch zeker?
[r] Meer snelheid en kracht eigenlijk. En technisch, ja, taekwondo is sowieso altijd technisch. En ik heb dat, vijf jaar geleden was ik mee begonnen. ja, het was, ik vond het interessant, en op een gegeven moment… Ik vond het ook heel mooi op een gegeven moment worden. Want je hebt van die hele mooie bewegingen, het geeft je rust, discipline, en meer zelfvertrouwen. Ja, daar deed ik het eigenlijk voor, om meer zelfvertrouwen te creëren, meer discipline… En wat meer aan mijn, hoe zeg je dat? Dat je zeg maar jezelf inhoudt, niet te snel agressief wordt. Dat je zeg maar… Het, het moment zeg maar kan aanvoelen van wat je wel moet doen, of wat je niet moet doen. Bijvoorbeeld als iemand agressief naar je toe komt. Je kan hem meteen slaan, of kan gewoon even rustig blijven, en hem rustig houden. Het zijn twee, heel veel soorten dingen dat je kan leren daar. En natuurlijk zelfverdediging. Taekwondo mag je niet als aanval gebruiken, maar alleen als zelfverdediging. Dat is bij elke vechtsport eigenlijk. En dat heb ik twee jaar gedaan, toen was ik ermee gestopt. Eh, nu ben ik weer ongeveer half jaartje begonnen.
[i] Bij de club hierachter?
[r] Nee, dat was een andere club. Dat was een Afghaanse man. Die ja, de man van mijn nicht eigenlijk. Die… Heeft ook 20 jaar, 25 jaar taekwondo gedaan. En hij begon les te geven. En ik ging naar zijn school toe. En hij is ook chirurg en op een gegeven moment had hij helemaal geen tijd meer. Dus was de hele school was helemaal gesloten op een gegeven moment. Vond ik wel heel erg jammer. En nu heb ik een andere gevonden Eneidokwan heet dat, dat is een hele beroemde school in Nederland. Eén van de grootste als het goed is. Ja, hele leuke, leuke, goede leraren ook. En interessante lessen ook.
[i] En, die zit hier ook in de wijk?
[r] Die zit ook hier in de wijk, ja klopt, dat is ongeveer vijf minuutjes fietsen.
[i] En komen daar nog meer mensen uit de wijk die, en op die manier heb jij dan ook via de taekwondo school weer contact met mensen uit de wijk, of… Met jongeren?
[r] Ja, het komt wel… De meesten komen wel rond rond Tuindorp denk ik, of, of Overvecht. De nabijgelegen wijkjes.
[i] En je hebt een vaste tijd dat je daar ook traint?
[r] Ja, maandag en donderdag.
[i] Anderhalf uur of zo trainen?
[r] Maandag is het ongeveer een uur training, en donderdag is het ongeveer anderhalf uur. Maar meestal is het rond een uur en een kwartiertje.
[r] Dat is grappig, want dat is weer heel anders dan bij Afghaanse en de Nederlandse cultuur, toch? Taekwondo.
[r] Nee, er zijn ook heel veel Nederlanders daar ook!
[i] Ja, dat begrijp ik wel, maar de, de sport zelf…
[r] Ja.
[i] Is natuurlijk, komt uit een volstrekt andere hoek.
[r] Ja, klopt, dat is Koreaans. In Afghanistan doen ze heel veel taekwondo eigenlijk. Heel beroemd in Afghanistan eigenlijk.
[i] Oh ja?
[r] Een van de meest voorkomende sporten naast voetbal, vechtsporten is dan taekwondo. En laatste Olympische Spelen was was de Afghaanse taekwondoka, was de allereerste medaille gewonnen voor Afghanistan in de hele geschiedenis eigenlijk, brons. Natuurlijk, iedereen was er trots op, en eh, iedereen was helemaal blij…
[i] Toen dacht jij: ‘ik ga ook weer aan de taekwondo?’
[r] Ja, toen deed ik het nog!
[i] Oké!
[r] Toen deed ik het nog. Ja, toen begon mijn motivatie tuurlijk meer, maar in Afghanistan is taekwondo heel erg in eigenlijk.
[i] Kom je daar dan ook andere Afghaanse jongens of meiden tegen?
[r] Ehm, bij m’n vorige school wel. Waar ik eerst op zat.
[i] Want dat was dus een familielid?
[r] Precies ja. Ja, ja. Er waren ook natuurlijk ook andere… Nederlanders, Turken en Marokkanen, Surinamers, waren er ook. Maar daar waren ook zeg maar een paar, een stuk of drie, vier, Afghanen. Maar in deze niet, nee. Deze niet, nee.
[i] Leuk.
[r] Ja.
[i] Dus dat is ook nog een hobby van je, taekwondo, fotografie.
[r] Klopt.
[i] En voetballen. Waar, zit je bij FC Utrecht?
[r] Nee, nee, nee! Gelukkig niet nee. Nee, grapje! Nee, FC Utrecht, was het maar waar, ja… Nee, was wel een droom van mij geweest ook. Voetballer te worden.
[i] [tegelijk] Voetballer te worden?
[r] Ja. Maar dat is helaas niet gelukt. Ja, maar ja, ik doe dat, we doen het eigenlijk elke zondag. Vriendengroep gemaakt. En doen we dat bij Hercules, dat is ongeveer kwartiertje hiervandaan fietsen.
[i] Waar, waar in… Even kijken, in Utrecht… Is dat, Hercules?
[r] Dat is… ik weet niet hoe, hoe dat heet…
[i] Is dat ook niet in Oog in Al?
[r] Nee. Nee, dat is richting… Ook richting Tuindorp of zo dacht ik… ik weet niet hoe dat wijk daar heet, weet ik niet. Het is een heel beroemde club is dat, maar wij mogen elke zondag het veld lenen dan voetballen, doen we gewoon een partijtje met elkaar. Groep van twintig man ongeveer.
[i] Je hebt zo je connecties dus in deze stad…
[r] Ja klopt. Overal ja, inderdaad.
[i] Ben, ben je iemand van netwerken?
[r] Ehm….
[i] Want bij Hercules op een veldje daar zo te kunnen… Elke zondag te kunnen gebruiken.
[r] Ja, ik ben niet echt de connectie daar tussenin eigenlijk, dus zeg maar ik ben er naartoe, erin gerold eigenlijk. Ze deden het al. Maar ik vind het wel leuk om meer mensen zeg maar, ja, te kennen… En iets mee te doen. Verschillende soorten mensen.
[i] Zoals?
[r] Ja, qua achtergrond bijvoorbeeld, bijvoorbeeld bij taekwondo, wat ik nu doe, de school waar ik zit, zijn totaal geen Afghanen. Vind ik niet erg, want ik vind het wel leuk om bijvoorbeeld ook niet met Afghanen te, vrienden te raken. Ik heb al genoeg Afghaanse vrienden, waar ik echt bijna elke dag mee denk ik praat, of mee zit. Ja, Surinaamse, Chinese… Ik heb ook wel in een restaurant gewerkt waar heel veel Chinezen werkten, Chinese restaurant was het, Restaurant Vandaag. Ik heb echt eigenlijk met heel veel mensen gewerkt, of ja, connecties mee gehad eigenlijk. Dus ben niet echt iemand die één volk of zo opzoekt, of één soort mensen. Ik ben eigenlijk van, ik kan eigenlijk bevriend raken met iedereen. Heel makkelijk. Ik kan met iedereen in, overweg.
[i] Vriendschap is dus wel belangrijk voor je?
[r] Ja, nee, niet echt vriendschap, maar gewoon waarmee je mensen waarmee je mee, makkelijk mee om kan omgaan. Gewoon even een praatje kan maken. Ik heb nooit een beste vriend gehad eigenlijk. Nooit echt een behoefte van gehad. Ik heb wel vrienden, maar nooit een beste vriend mee gehad. En maar, vond ik ook niet echt erg of zo. Dus ik ben eigenlijk, ja eigenlijk heb ik wel contact met iedereen. Hier en daar.
[i] Hé en, even terug naar die stad hè. Bijvoorbeeld als je… Je zou, je zou uitgaan met een, met vrienden. Waar zou je dan naartoe gaan in, in Utrecht?
[r] Uitgaan qua…?
[i] Uitgaan qua… Bijvoorbeeld uit eten… of, ik weet niet, dansen… Of naar de bioscoop… Waar, waar in de stad beweeg jij je?
[r] Als ik bij…
[i] Maar dan heb ik het echt over het centrum, hè?
[r] Ja. Als ik in de stad naar de bios ga, ga ik meestal naar, Hoog Catharijne. Dat is makkelijk en dichtbij en groot ook, draaien de meeste films. En als ik uit eten ga, dan is het altijd meestal bij de Oudegracht daar. En ja, op dansgebied ga ik eigenlijk bijna nooit uit, maar ik ben wel paar keer geweest naar Tivoli…
[i] Oh ja.
[r] Daar ben ik wel paar keer gegaan paar vrienden…
[i] Op de Oudegracht of de?
[r] Nee, bij de…
[i] De Helling?
[r] De Helling, ja, De Helling. Daar ben ik twee keer gegaan. Omdat er een soort van concert was. Daarom was ik eigenlijk gegaan. Maar verder qua uitgaan, qua dansen, op het gebied van dansen ga ik bijna nooit uit eigenlijk. En verder… Ja, en dan gewoon een, ja… Ik vind het wel leuk als iemand net nieuw in Utrecht is, of buiten Utrecht, heb ik wel een paar keer een tourtje Utrecht gegeven, gewoon lopen… En wat over de geschiedenis vertellen, over de Domtoren natuurlijk… En…
[i] Ja, waar breng je iemand dan naartoe, als je, stel voor, er komt een familie van jou uit Afghanistan, uit Kaboel, komt dan hier naartoe, en je bent super trots op Utrecht.
[r] Ja.
[i] Wat laat je dan zien?
[r] Ja natuurlijk, de binnenstad eigenlijk. Het centrum zelf. Heeft genoeg, genoeg geschiedenis denk ik. De Domtoren natuurlijk altijd beklimmen. Standaard.
[i] Ja. Goed voor de conditie.
[r] Ook, ook, precies! Ja, gewoon echt de binnenstad, de oude… de, de huizen en de… Het wat, wat nieuw, nu net nieuw wordt gebouwd, het nieuwe CU30. Dat is totaal… Gewoon heel Utrecht verandert daarmee, heel de binnenstad eigenlijk, verandert daarmee, je kent het bijna niet meer denk ik straks. Hoog Catharijne…
[i] Dat, dat is rondom Hoog Catharijne en…
[r] Precies, de Singel, ja daar. Want wat het gebied waar eerst de auto, waar je kon gaan, is nu helemaal afgesloten, hè. Dat viaduct. Daar komt natuurlijk weer water. het Was eerst water, toen was het weer een, een weg gemaakt, en nu komt weer het water komt weer terug. Wel heel erg mooi beeld van dat het gewoon iets terug uit de, uit de verleden weer terugkomt. En voor de rest ja, Utrecht wordt heel veel vernieuwd eigenlijk, binnenstad wordt heel vernieuwd. En daarnaast heb je nog het oude gedeelte. Dus je ziet het wel, contrast zie je heel makkelijk.
[i] Ja, want volg jij dat min of meer ook vanwege je studie?
[r] Ik heb voor, van me studie heb ik daar een… Hoe zeg je dat…
[i] College?
[r] College gehad, precies, een college over gehad! En ik volg het zelf uit mezelf ook, want eh het is natuurlijk Utrecht. En je wil weten wat er in Utrecht gebeurt. Hoe het eruit komt te zien en op mijn studie achtergrond, ja nieuwe gebouwen allemaal en hoe het, eruit komt te zien, en waar en waarom.
[i] En je studeert bouwkunde?
[r] Klopt ja.
[i] En waarom heb je daarvoor gekozen?
[r] Dat was vroeger omdat ik architect wilde worden en terug naar Afghanistan wide gaan om daar ja, te helpen met bouwen. Dat was eigenlijk mijn hoofddoel. En nu ja, nu is het allemaal weggevaagd. Omdat ik toch geen vertrouwen meer heb op dit moment daarin. De hele opbouw op dit moment met gebouwen Enzo. Dus dat is nu meer in de achtergrond geworden, het is nu meer van ja, ik heb ervoor gekozen, en nu moet ik het afmaken en kijken wat het, wat het brengt dan straks qua werkgebied.
[i] Ja, en als, vanuit bouwkunde, dan ben je toch wel met steden, met, met ruimte bezig, neem ik aan. Gebouwen en hoe de… De stad…
[r] Klopt.
[i] Is. Loop je wel eens met die ogen door de stad?
[r] Ja, zeker.
[i] Ja? Kan je, kan je daar iets over zeggen?
[r] Ja, heel veel, heel vaak!
[i] Kan je daar iets over vertellen?
[i] Een voorbeeld of zo geven?
[r] Sorry?
[i] Een voorbeeld of zo geven?
[r] Het nieuwe Tivoli gebouw, ik weet niet of je dat hebt gezien?
[i] Ja, van de buitenkant.
[r] Van de buitenkant, ja ik ook, ik ben niet, nog niet naar binnen geweest. Dat spreekt mij heel erg aan, want ik vind het super lelijk gebouw.
[i] Mm.
[r] Super groot gebouw, voor zo’n plek is te hoog en te groot en ik vind het echt afschuwelijk lelijk. En de gedachte daarvan, ik snap, ja… Je hebt van die, van die witte vierkantjes, ik snap dat ook niet. Ja, ik vind het gewoon een lelijk gebouw, dus.
[i] Hoe zou jij het dan willen?
[r] Hoe ik, hoe ik dat zou doen…
[r] Hoe zou jij Utrecht… Als jij nou de architect was van Utrecht, wat zou je dan zeker weten veranderen, wat zou je zo laten?
[r] Ja…
[i] Wat heeft de stad meer nodig volgens jou?
[r] De stad zou ik, de stad zou ik meer ouderwets laten, hoe het was. Want ja, de Romeinen hebben daar forten gehad en de Dom… En het is allemaal oud, en dat vind ik wel heel erg leuk en, geschiedenis. En buiten de steden zeg maar, de wijken, dat kan wel vernieuwd worden. Dat vind ik niet zo heel erg, want de stad zelf, het centrum, dat is wel zeg maar, heeft een eigen karakter eigenlijk. Want dat wel een heel belangrijk punt denk ik in Utrecht.
[i] Maar vanuit dat, die visie van jou, vind je dat nieuwe gebouw van de Vredenburg vind je lelijk dus?
[r] Nee, ik vind het gewoon lelijk gewoon qua te groot is gewoon.
[i] Het is te groot.
[r] Het is te groot en bepaalde dingen snap ik niet waarom dat gedaan is, maar…
[i] Zoals?
[r] Ja, zoals, je hebt die zijkanten, heb je van die witte rondjes, die dingetjes…
[i] Ja, dat zijn grote cirkels of zo.
[r] Precies ja! Ik, ik snap de achterliggende gedachte daarvan niet, maar ik denk dat het omdat het een, omdat Vredenburg een muziekcentrum is. Heb je ooit een dirigent, of zo’n muzieknotenboekje op een…
[i] Standaard gezien, ja…?
[r] Standaard gezien. Die hebben ook van die stekeltjes, toch?
[i] Oh.
[r] Ik denk dat het daarvan komt, maar ik weet het niet zeker. Als het daarvan komt, oké, leuke gedachte, weet je wel, en maar, alsnog vind ik het niet heel erg mooi.
[i] Het is niet jouw stijl?
[r] Het is niet mijn stijl. Maar bijvoorbeeld het nieuwe gemeentehuis.
[i] Ja.
[r] Of gemeentegebouw, vind ik super mooi, heel groot, het straalt macht uit…
[i] Die stijl [is] niet Utrechts, hè, dat gebouw?
[r] Nee, zeker niet nee, nee totaal niet, nee nee. Het is gewoon meer, het is gewoon meer modern dan Utrecht eigenlijk. Het is gewoon heel groot, het straalt macht uit, en dat moet ook als gemeente, je moet ook macht over, het is heel hoog. Je moet ook wel denk ik het overzicht, gemeente moet toch overzicht over heel Utrecht hebben. Ik denk dat dat de visie, dat ook heel groot en en hoog is gemaakt. En dat vind ik wel heel erg mooi, ik ben ook naar binnen geweest, super mooi, heel groot. Heel openbaar ook. Alleen er zijn wel klachten geweest omdat er teveel geluid naar binnenkomt, mensen kunnen daar niet natuurlijk werken. Omdat er veel mensen heen en weer lopen en praten… Het is te, te open eigenlijk voor iedereen, iedereen kan gewoon naar binnen lopen. Maar verder vind ik dat wel een mooi gebouw.
[i] Ja, ja. Ook wit, maar daar zitten ook dus als het ware
[i] gaten in, dat je…
[r] Ja daar zitten zeg maar die, die witte strepen zeg maar, maar dat is de constructie daarvan.
[i] Aha.
[r] Dus, het is met de windverbanden, je krijgt het… Het zegt je niks, windverbanden dat zijn constructies. Want het is van staal gemaakt, en die windverbanden houden de stalen, dus de constructie houdt het tegen, bijvoorbeeld, als er bijvoorbeeld heel veel wind is of zo, of aardbeving, dat het niet omkiept.
[i] Oh ja…
[r] En die windverbanden die kruizen elkaar die houden het zeg maar stevig vast. En om die windverbanden zeg maar te verbergen, hebben ze zeg maar het witte… Witte gevel zeg maar, witte stukjes eroverheen gemaakt. Want je weet, je ziet dat het windverbanden zijn, maar je ziet de lelijkheid er niet van. Want het is wel wat mooier gemaakt.
[i] Maar jij vindt die stijl dus ook mooi?
[r] Ik vind het wel mooi, ja, ja, ja, klopt.
[i] Mooier dan het nieuwe Vredenburggebouw.
[r] Ik vind het wel mooier dan het Vredenburg, ja.
[i] Maar dat zijn twee nieuwe gebouwen inderdaad die de stad heeft hè?
[r] Klopt. Klopt.
[i] En als je, want je, je had het net over contrast. Dat vind ik wel interessant. Zou je daar meer iets over kunnen vertellen, want we hebben natuurlijk de oude binnenstad, en dan opeens, doemen er opeens allemaal nieuwe gebouwen in Utrecht op die eigenlijk een hele andere draai geven, een andere visie, een andere belevenis aan de stad.
[r] Klopt, ja.
[r] Ik denk dat…
[i] Hoe zie je dat?
[r] Ik denk dat dat is gedaan denk ik, omdat Utrecht meer een van de meest bezochte steden gaat worden denk ik, of het al is. Want ik hoorde dat er rond de per dag 2 miljoen mensen daar, in de…
[i] Is, excuses…
[r] Ja.
[i] Is die aan?
[r] Nee.
[i] Zou je die aan willen zetten alsjeblieft?
[r] Ja, nu is die aan.
[i] Dank je wel.
[r] Ja, zo meteen wordt ‘ie heet.
[i] Ja.
[r] Ja, ik denk dat omdat, ja, want station Utrecht is ook vernieuwd. En daar gaan als het goed is per dag 2 miljoen mensen reizen, doorheen. En, en Utrecht wordt centraler ook, met de dag denk ik, en daarom hebben ze zeg maar kant van de, de kant van de station hebben meer wat modern gemaakt, om meer, om meer mensen qua zakenmensen te trekken, of meer kantoren…
[i] Neer te zetten of zo.
[r] Precies, ja.
[r] Om meer bedrijven daar naartoe te trekken. Ik denk dat het daarom daar ook wat meer vernieuwd is dan aan, aan de andere kant van de stad.
[i] En als bouwkundige wat wil, wil jij daar eh later ook iets in gaan betekenen? Als bouwkundige dat je daar ook jouw visie of of jouw ervaringen, nee want gewoon je woont in Utrecht, je bent hier opgegroeid, je hebt een band met de stad… Je studeert bouwkunde, je weet, je weet er iets over, zou je zelf daar iets in een rol in willen spelen?
[r] Toen ik, het interessante is, toen ik net begon met bouwkunde en toen was het het project, was toen daarna een jaar later aan gestart denk ik. Ik wilde altijd met zo’n project meedoen, CU30. En vorig jaar toen ik stage liep bij JHK Architecten. Dat is in, in Papendorp. Hebben zij een gebouw voor het project hebben zij, ontworpen eigenlijk, en daaraan mee heb ik kunnen werken. Of ja, op zich, niet echt mee kunnen werken, maar ik zat erin. Ik wist, ik weet hoe het gebouw er uit ziet, ik mag niks naar buiten brengen, maar het komt pas in 2016-17 of zo gaan ze ermee beginnen denk ik. Maar ik weet nu gewoon precies hoe dat gebouw er uit ziet, waar het komt te staan, en dat soort dingen. Dus dat vind ik wel heel erg leuk, want ik heb wel een rol daar in dat…
[r] Gespeeld.
[r] Voor gespeeld wat ik al vroeger wilde eigenlijk, toen ze net met het project begonnen, dus dat vond ik wel, was ik wel heel erg blij mee, want ik heb wel wat gedaan wat ik wilde doen, eigenlijk.
[i] Ja. Ruimtelijkheid, Dus hoe je een stad… Hoe mensen door de stad lopen of zo, wat hun opvalt… Is dat meer wat je… Ik begrijp namelijk dat architecten of bouwkundigen altijd bezig zijn met hoe je een stad of een gebouw, de ruimte ervaart.
[r] Hmhm.
[i] Kan je een voorbeeld geven van een plek in Utrecht, waar je, waar dingen samenkomen die jij heel erg tof vindt. Zoals wat je net beschreef, ook in het nieuwe gemeentehuis, gebouw. Is er nog zo’n plek waarvan je denkt, hé…
[r] In de stad?
[i] Ja, of gewoon, misschien hier in je wijk of in de wijk waar je ouders wonen…
[r] Even kijken, ja, het Centraal Station eigenlijk, want daar heb je gewoon alles. Want als op Centraal Station bent, dan kan je meteen of naar Hoog Catharijne gaan, of je kan de stad in gaan. Dus dat vind ik wel een punt waar je op drie kanten op gaan, of je gaat Centraal Station in, of je gaat Hoog Catharijne in, of of je gaat beneden de de grachten in…
[i] De bussen.
[r] Of de bussen inderdaad.
[r] Ik vind dat toch wel, in de stad vind ik dat wel een…
[i] Belangrijk.
[r] Een belangrijk punt, ja.
[i] Waarom?
[r] Ja. Ja, je hebt gewoon je komt het Centraal Station binnen, Utrecht Dan heb je gewoon, ja kanten waar je op kan gaan. De treinen, Oudegracht naar de bussen, allemaal voor de hand liggend eigenlijk. Je hoeft niet te gaan zoeken eigenlijk, en ja…
[i] Dus als ik het goed begrijp een soort richting en een makkelijk, makkelijke toegang. Iets wat makkelijk toegang geeft tot… Winkels of werk…
[r] Klopt.
[i] Of wonen.
[r] Ja, ja. Want je hebt ook in, waar je ook treinen hebt heb je een hele grote toren, dat zijn de vergaderzalen, die kan je gewoon afhuren, dus er kunnen heel veel vergaderingen die belangrijke mensen hebben doen ze dat ook, dat is echt maar twee minuten lopen eigenlijk, in het centrum, of ja, in Hoog Catharijne zelf eigenlijk. Dus dat is allemaal heel, daar is wel denk ik over nagedacht. Hoe ze dat allemaal willen doen.
[i] En denk jij daar ook over na?
[r] Over?
[i] Bijvoorbeeld stel voor jij gaat straks als je afgestudeerd bent, jij bent nu in je laatste jaar.
[r] Klopt.
[i] En je wordt onderdeel van zo’n team, zou je daarover willen nadenken, hoe mensen bijvoorbeeld makkelijker zich kunnen verplaatsen in de stad? Of heb je meer iets met een gebouw, of met de geschiedenis van een stad zoals Utrecht?
[r] Ik denk toch wel wat meer met de geschiedenis, want als je bijvoorbeeld een gebouw ontwerpt, moet het wel in het plaatje passen van de stad bijvoorbeeld. Ik denk dat ik wel meer in die richting wel zal gaan denken. Dat het wel in het, voorbeeld, je gaat in een wijk ga je iets maken, bouwen, ontwerpen en dan als het bijvoorbeeld totáál verschillend is, dan wat de anderen, of hoe de andere dingen eruit zien dan past het totaal niet in het plaatje van in de wijk. Maar je moet wel het karakter moet je wel terugbrengen in het gebouw, dat vind ik wel belangrijk.
[i] Ja?
[r] Ja. Ja.
[i] En dat gebouw, dat nieuwe gebouw van de gemeente heeft dat? Volgens jou op een hele eigen manier, want het is totaal niet Utrechts.
[r] Nee, klopt.
[i] Heb je een gebouw wat je echt Utrechts vindt?
[r] Wat ik Utrechts vind, even kijken… Ja, de herenhuizen in Utrecht.
[i] Ja? Oké.
[r] Dat zijn, in de binnenstad als je loopt dan zie je al die, grote gebouwen met die rare vormen zeg maar. Dat zijn wel wat, wat Utrecht is eigenlijk.
[i] Ja, ja. Dat vind je echt Utrecht.
[r] Dat, dat is Utrecht, ja Amsterdam heeft het ook, maar die zijn bewoond. In de binnenstad in Utrecht, die zijn, die zijn meestal omgetoverd tot een winkel of een, tot iets anders, en dat vind ik wel iets Utrechts, ja.
[i] Vind je dat ook mooi?
[r] Ik vind het, jawel, ja, het heeft wel wat. Het geeft de geschiedenis eigenlijk weer. Hoe het vroeger was.
[i] Je, je, je refereert vaak naar geschiedenis, hè. Is dat een interesse voor jou?
[r] Dat is iets van… Ik vind geschiedenis altijd leuk, vond ik altijd leuk ook. Ik wil altijd achtergrond van iets weten dat vind wel interessant, want je moet wel, je wil wel weten van, hoe iets tot stand is gekomen. Dus dat vind ik wel belangrijk. Om meer informatie daarover te winnen. En dan weet je meteen ook van waarom iets is gedaan, en waarom niet, en waarom wel. En wat ermee is gebeurd en wat het eerst was, en wat het toen was, en wat voor ontwikkeling het heeft doorgaan eigenlijk.
[i] Ja, dat, dat is, dat vind ik ook hoor, ik eh vind dat ook interessant om meer, misschien, iets te begrijpen.
[r] Hmhm.
[i] Waarom dingen werken.
[r] Ja, ja.
[i] Maar je, ja, je hebt echt een band met met Utrecht. En niet met, je voelt je dan ook echt hier vandaan.
[r] Ja.
[i] Utrecht.
[r] Als ik door de stad fiets, denk ik van, ja dat is van mij.
[i] Is van jou!
[r] Is van mij! Ja, ik weet waar alles is, dus ik ik voel me niet vreemd of zo, bijvoorbeeld als ik naar Amsterdam ga dan denk ik van, ik ga me niet gedragen alsof ik vreemde ben daar, maar dan denk ik van, oké, weet je wel van oké, waar ligt waar, en wat is dat, en hoe kom ik daar. Dat heb ik wel. Moet je eerst gaan uitzoeken, maar in Utrecht dan weet je gewoon gelijk waar het is.
[i] Je fietst graag?
[r] Ik fiets graag, zo kan je wel noemen, ik fiets veel.
[i] Ja? En heb je vaste routes ook?
[r] Vaste route is als ik bij mijn ouders ben.
[i] En waar woonden je ouders ook alweer?
[r] In Zuilen.
[i] In Zuilen.
[r] Ja, dan heb je de Amsterdamsestraatweg.
[i] Ja.
[r] Hele lange straat van, begint van, van rond Zuilen begint het het heeft een rechtstreekse verbinding tot de stad, is een hele lange weg, fiets je gewoon, binnen een kwartiertje ben je gewoon in de stad eigenlijk. Dat is wat, als ik bij mijn ouders ben. En in Utrecht, als ik hier, thuis ben, dan fiets ik tussen de wijkjes langs mijn school naar de stad toe, dus ik heb eigenlijk
[r] een aantal.
[i] Zou je misschien even nu een moment kunnen terughalen dat je zo’n route aan het fietsen bent, bijvoorbeeld van hier naar je naar je school?
[r] Hmm.
[i] En dat vertellen? Wat je dan opvalt, wat je, als een moment terugdenkt, een dag dat jij ‘s ochtends vroeg vanuit huis naar school vertrekt en wat je dan allemaal opvalt?
[r] Als ik vanaf hier vertrek naar school dan kom ik langs een langs het water, wat ik net had laten zien, de toren zeg maar, op de foto die ik had gemaakt, kom ik langs. Kom ik langs het winkelcentrum. Dan, ja zie je mensen net de winkels openen. En dan fiets ik langs de, even kijken… Ja, langs een middelbare school. Dat heet Vader Rijen college. Dan zie, langs mij of achter mij is meestal een bus of, ik kom de bus altijd tegen, dan zie je de kinderen uitstappen. Dan denk ik wel wauw, dat heb ik ook een keer meegemaakt. En het, mis ik wel eigenlijk.
[i] Ja.
[r] Middelbare school. Was wel leuk. Dan denk ik altijd, aan mezelf, wacht maar jullie tijd komt ook nog wel, als jullie nog heel hard gaan stressen. Dan ja, dan heb ik nog een weg te gaan, dat is allemaal rechtdoor gaan en daar is een nieuwe brug gemaakt. Dat heet De Rode Brug. En dat is al pas vijf jaar of zo. Dat het pas nieuw is gemaakt. En dan fiets ik er overheen en dan moeten auto’s voor mij stoppen of ik stop voor de auto’s. Want je kan maar, één tegelijkertijd. En ja, dan kom ik langs de bakker en dat is waar ik altijd even een broodje haal. Dan is die nog net open, of ja die is natuurlijk al open en dan zie je al die mensen in de rij voor lekker warm brood. En dan ben ik weer op school.
[i] Ja, want jouw school is?
[r] Hogeschool Utrecht en dat is ook echt tien minuten fietsen van hier.
[i] Ja, dat is het? Bij het Willem van Noortplein?
[r] Nijenoord.
[i] Oké.
[r] Nijenoord.
[i] Ja. Ja, zie dan was ik even [onduidelijk].
[r] Ja.
[i] Dat is een beetje op de hoek daar.
[r] Ja.
[i] Bij die t-splitsing.
[r] Ja, precies, klopt, ja, ja, ja, klopt.
[i] En daar krijg je, daar heb je ook les?
[r] Ja, daar heb ik ook les, ja.
[i] Want je bent nu aan je laatste jaar?
[r] Hmhm. En… Hoe gaat het met het afstuderen?
[r] Ja, ik mag maandag, aankomende maandag, 2 februari mag ik beginnen met afstuderen. Dat is een, wel een moeilijke tijd, want ik moest zeg maar een afstudeerplek zoeken. Dat was heel erg moeilijk.
[i] Heb je iets gevonden? Hier in Utrecht?
[r] Ja, dat is ook hier echt tien minuutjes, een kwartiertje vandaan fietsen, dus ik hou het echt vooral in Utrecht, tenminste dat is makkelijk ook. Want ik fiets, ik heb ook geen OV meer. Ja, het is wel, mijn motivatie was vorig jaar wat minder geworden. Omdat er, omdat ik, ja… Ik weet niet waarom eigenlijk. Maar nu heb ik weer motivatie om door te gaan. Het is mijn laatste halfjaar eigenlijk. Dan ben ik klaar hopelijk en dan kan ik beginnen met werken.
[i] En waar zou je in willen werken, als je klaar bent? Want ik kan me voorstellen dat je heel veel opties hebt met jouw studie.
[r] Ik wilde eerst architectuur hierna studeren, maar daar zie ik van af. Ik heb geen zin om te leren op school en je moet het nu ook zelf betalen. Dat geld heb ik op dit moment totaal niet. Waar ik stage ga lopen voor waar ik ga afstuderen, is totaal nieuwe innovatie, is een programma waar heel veel mensen aan kunnen werken. Het is een, ja, hoe zal ik het uitleggen? Het is zeg maar één, het is een, er zijn [onduidelijk]. Het is een project, een gebouw. Daar werken verschillende partijen aan mee. En daar is een nieuw programma. Die maakt het gebouw in En, ik kan er aan werken thuis en iemand anders kan thuis ook eraan gelijk aan werken. Dus dat is pas nieuw in dat dat bedrijf, is pas nieuw. En daar willen ze nog heel veel onderzoek aan doen en ze willen ‘n planning in Het programma makkelijker maken en meer te begrijpen. En daar kan ik aan mee werken. Dat vind ik wel interessant, dat is innovatie. En innovatie dat spreekt mij altijd aan. En het is gewoon iets nieuws, ook in dat, in dat bedrijf. En dan kan ik gewoon, van nul aan beginnen. En daar mee samenwerken. Het is moeilijk om uit te leggen, hoe het is als je…
[i] Het is een abstract.
[r] Ja.
[i] Ik stel het me voor als, of ik stel me Utrecht ook voor als een soort van gebouw, plek, ruimte.
[r] Oké.
[i] Weet je wel?
[r] Ja.
[i] En eh, het heeft… Kruis… Wegen die elkaar kruisen, hoog laag. Diepte, dichtbijheid. Ja, ik maak wel een link tussen wat jij doet, met je studie en ook de omgeving. Dus… Maar heb je daar zin in om daar aan te beginnen?
[r] Ja, zeker. Totaal iets nieuws, dus. Apart dat je uiteindelijk daar terecht komt. Echt goed van jou.
[r] Ja, precies ja, dat heeft mijn interesses gewerkt, gewekt van toen ik stages liep, dus.
[i] Want jij hebt ook verschillende plekken, ook hier in Utrecht stage gelopen?
[r] Ja, ik heb twee keer in Utrecht stage gelopen, en een keer in Ede.
[i] Oké. Dus jij hebt gewoond in Utrecht, naar school gegaan in Utrecht gewerkt, studie, alles. Feestjes in Utrecht?
[r] Feestjes, ook buiten Utrecht, maar ook binnen Utrecht.
[i] Leuk! En ook sporten hier?
[r] Ook sporten, klopt.
[i] Leuk.
[r] Ja.
[i] Veel… Veel dingen. Je maakt echt maximaal gebruik van de mogelijkheden in de stad. Zoals je het vertelt. Leuk.
[r] Klopt. Even kijken, [naam]. Nou we hebben over van alles gesproken, zijn er dingen dat we kunnen werken naar een afronding.
[r] Hmhm. Maar zijn er nog, is er nog iets wat je heel graag zou willen vertellen over? Jouw relatie tot de stad Utrecht, over wat jij Utrecht, wat jij aan Utrecht zou willen geven, of jouw bijdrage? Aan de stad?
[r] Ik vind wel dat Utrecht alles al heeft.
[i] Ja?
[r] Ja.
[i] Het is perfect dus?
[r] Het is niet perfect perfect, maar het is wel goed genoeg om blij mee te zijn. Het is wel gewoon iets minder dan perfect. Voor mij gevoel want je hebt alles. Je mist niks hier. Ja, dus wat wil je nog meer hebben?
[i] Ja. Ja, bijvoorbeeld dat ze, dat er minder aan wegen gewerkt wordt.
[r] Dat heb je ook niet zo heel veel. Dus dat is gewoon, het, ja… Als je in de binnenstad bent, dan raak je sowieso de weg kwijt als je, als je met de auto bent. Dan moet je echt, dan moet je gewoon echt, perfecte kennis hebben, om je er uit te halen. Dat is het enige wat mij dwars zit, dan als ik met de auto in de stad ben. Maar dat ben ik bijna nooit. Maar verder…. zit niet echt dat Utrecht mij irriteert of of negatiefs heeft, eigenlijk. Het is multicultureel, dus ja, iedereen is hier, studentenstad. Oud, jong. Ja, alles.
[i] Hè, en als laatste toen je met Stichting [naam]… Organiseren jullie veel avonden of informatieavonden of activiteiten in Utrecht?
[r] We doen dat meestal in, ja in Utrecht hebben ook veel gedaan ook, maar in Leiden, Den haag, in Amsterdam.
[i] Jullie zitten echt overal.
[r] In de randstad. Ja.
[i] En zijn er dan specifieke dingen, als jullie dan iets organiseren, zijn er dan specifieke onderwerpen of thematieken die jullie linken aan de stad Utrecht?
[r] Nee, niet aan de stad Utrecht nee. Nee, het is gewoon, ja, wanneer we iets organiseren in Utrecht is het omdat het, makkelijk bereikbaar is. Omdat we op dat moment een goed plekje hebben gevonden hier voor een evenement. Maar niet dat het echt gelinkt is aan Utrecht, nee.
[i] En stichting [naam], is het heel erg voor jongeren of voor alle generaties Afghanen in Utrecht en andere steden?
[r] Het is voor iedereen eigenlijk, maar meestal dan zijn allemaal studenten. Het is eigenlijk meer gericht op studenten, op meer Afghanen, zeg maar, die die wat meer over Afghanistan willen weten, of integratie. Samenwerking tussen Afghanistan en Nederland wat wij ook doen, dat is het eigenlijk.
[i] Oké. Goed.
[r] Ja.
[i] Dankjewel voor je tijd.
[r] Alsjeblieft, alsjeblieft. Geen dank.
[i] En je verhaal.

[i] Well, [name] we’re finally ready. I asked you to come up with an object of some value to you. Could you grab the object and tell me why it’s there for you… Why you chose the object?
[r] Yes, I could.
What is the value to you of that object?
[r] Well, the object, I was looking for a very long time and thinking of what it would be, that’s my laptop.
[i] Mhm
[r] I’ve had those for years and yes, that’s all my work and schoolwork and everything I’ve actually got, but what I’ve done over the past six, seven years is written on this. And I’ve got it with me everywhere and if it crashes or breaks down once, yes, I’ve lost a lot of things, so that’s why I have to make back-up’s every time. But that’s something I thought has value for me in the past six years, seven years.
[i] Hm okay.
Yeah.
[i] Thanks. Hey, would you introduce yourself, please?
Well, my name is… Yeah, I’m [name], I’m 25 years old. I live in Utrecht. I’m studying architecture at the Utrecht University of Applied Sciences. I’m from Afghanistan, fled here, when I was about five, six years old, I don’t remember living here for about 19 to 20 years. Um… Yes, I do a lot of sports and besides that I see photography as a hobby and sometimes as work. Furthermore, yes, I’m studying and working every day.
Hey, you were born in Afghanistan. Where in Afghanistan?
[r] In eh Kabul.
[i] In Kabul.
[r] Capital, yeah.
[i] In the capital.
[i] And how did you get to Holland? Did you come to Holland alone, or with your family?
No, with, with the family. I have two more brothers, so they are, there are five of us already.
[i] And that was, what year was that?
[r] That was in, May 30th, 1996, if it’s okay, yeah, if I’m so out of my mind
[i] Yeah, you were six at the time?
Five or six.
Five or six.
[r] I don’t remember, ’96, I was about five.
[i] Yeah, and, uh, are you the oldest of the three?
[r] I’m the eldest. Yeah, I am.
[i] The eldest of the three, like that! Do you have any… Memories of it? From, say, your childhood to your fifth year in Kabul?
[r] No, it’s all…
[i] In terms of colors… or in terms of people, language, food, street atmosphere…
[r] Um, atmosphere on the street, yeah, I don’t remember, but I do remember eating [couple] ice creams with my dad, that I had really nice, nice ice creams. But other than that, I really don’t know. It’s all faded away, actually.
[i] Yeah.
[r] So, I really don’t remember.
[i] Do you ever think about that, that period? You, you, you…
[r] Very, very, very sometimes.
[i] Your childhood in, uh
[r] Very sometimes. Yeah, I’ve been through almost nothing there, so…
[i] Yeah.
[r] Won’t think I’ll miss it so soon actually that-, I’ve hardly been through anything, or maybe I just forgot.
[i] Mm-hmm, and then you came to Holland, and, uh, how did you get here?
[r] I don’t know either
[i] You don’t remember that either, no.
[r] I’ve never actually asked actually, was quite yes, interesting to ask also of how we actually got here. But I have, yeah, I wouldn’t know, I guess.
[i] It’s not a, a theme in your life right now, is it?
[r] No no.
[i] No no.
[r] Definitely not, no no.
Okay. But do you remember the city, or, uh, where you arrived in Holland, where that was in Holland?
[r] Neither.
[i] Neither
[r] All I know is that the shelter was in Oisterwijk.
[i] Where is that?
[r] In Oisterwijk, I think it’s in Brabant, I’m not sure.
Oh yeah.
[r] It was a bungalow park and that was turned into a shelter, I know. But really the city where we took the first step, I don’t know.
[i] Yeah, and, and how long did you live in Oisterwijk?
[r] That was a period of two months I think, or three months or so.
[i] Yeah.
Yeah, and then you went to the AZC.
[i] Oh yeah
[r] That was also a period of two to three, four I think… Then we got an apartment here in Utrecht and, yes, so far I just stayed in Utrecht actually.
Oh yeah… So you’re going to live in Utrecht when you’re six years old?
Utrecht, yeah, this is actually my town.
[i] Yeah, yeah yeah yeah yeah I understand yeah! And do you still have your first impressions of Utrecht as a child, even though you were so small?
Um…
[i] What was fun, what wasn’t fun? What did you notice?
[r] In itself, when I was, yes, until I was twelve or so, eleven until I went to high school, I actually never really looked at Utrecht.
[i] What neighborhood did you come to?
[r] In Oog in Al.
[i] In Eye In Al, okay.
[r] It was in a long street and there were still neighborhood kids and yeah, and that was it, actually. Other than that, I’ve never actually been out of the street without my parents. Until my… Until I went to high school. Of course I had to ride my bike and go into town.
[i] How was that? How was that for you, from Eye in Al to town cycling? You’re getting a little older a teenager, an adolescent, huh? How…?
[r] Yeah, right, it was totally new, and until then, yeah, I’d never really been out of town alone or anything, so it was something new. Wasn’t really exciting or anything, didn’t think it was that exciting, but it was something new, say, what I did then.
Okay, and how old were you?
[r] When I went to high school… let’s see…
[i] Yeah then, it’s usually
…eleven…
[i] twelve, twelve
[r] …twelve, something like that? Yeah, yeah, twelve I think, yeah.
[i] And what high school did you go to?
[r] Um, I used to do the Majella, the mavo is.
[i] And where’s that in Utrecht?
I thought it was in Garden Village.
Oh, yeah.
Back here.
Yeah.
[r] Then I went to Anna van Rijn College.
Oh, yes.
[r] I got to do havo in the second year and I’m done with it.
[i] You finished that? Yeah.
[r] Finished indeed.
[i] Okay.
[r] And yes, now I’m doing college.
[i] Yeah. So you’re from Oog in Al, to Tuinwijk…
Garden Village.
Garden Village, sorry. And when are you going to live in Overvecht?
Well…
…because you’re living in Overvecht now?
I now live in Overvecht. Then we– our first home was in Oog in Al. And then we moved to Overvecht. With my parents and my brothers.
[i] With your parents and with your brothers.
[r] That’s right. And then about four years, five years ago, we moved to Columns with my parents and I got a little apartment here.
[i] Cool.
[r] Yeah. Didn’t you hesitate for a second to, um, take it or not? You had something like this from here in this neighborhood…?
[r] I think Utrecht’s okay.
[i] Yeah.
[r] It doesn’t bother me.
[i] Yeah.
[r] While, it’s a, uh, disadvantaged neighborhood. But it doesn’t bother me.
[i] No, no, no. Then how do you define “deprivation”?
Um, yeah, it’s just… How do I define that… There are too many hungry kids… Yeah, it’s just, you just see too many kids on the street… Yeah, they’re actually low educated, doing almost nothing about school or hobbies. Who are just on the street and cycling or playing soccer. It’s all I think they think about. And that there’s a lot of police, you see, walking around and sirens you often hear here.
[i] And does that what… Does that do something to you?
Not with me.
[i] Or do you have one of those, I live here, but that’s not my cup of tea.
Yeah, right, yeah.
[i] That, you see?
Yeah, when I lived here with my parents,
[i] Yes…
[r] I hardly ever went outside actually, because it was just from home to school and doing homework or sports, or it was something else.
[i] Yeah.
[r] I almost didn’t really have time…. Yeah, I was gonna play outside, though, but I didn’t really like befriending the kids here. I didn’t, I didn’t mind, I already had other friends.
[i] Yeah?
[r] Yeah.
[i] Did you? How was it? Did you have other friends from school?
[r] Yeah, from school and from the neighborhood, a couple I say I knew well, or acquaintances who also lived here.
[i] Yes, because you have an Afghan descent, you are a Dutchman with an Afghan descent, I suppose. How would you define your own, yes, identity? Before I pick up anything.
[r] No, it doesn’t matter. Well I feel myself yes, an Afghan in Holland.
[r] Okay.
[i] And I also feel Dutch sometimes, I never actually feel excluded or weird when I’m between just Dutch people, I’ve often had that too. But I don’t feel weird or anything, or as a foreigner or as an Afghan. I can adapt well to people, so to speak.
[i] Yes? Why do you think that is?
I don’t know…. I think at school, when we were in elementary school, we were, me and my brothers, one of the few foreigners, so to speak. My parents actually put us in a white school on purpose so that we could, say, develop more. And I think maybe it’s because of that, or it’s my character, personality, I think.
[i] Yeah.
[r] Yeah?
[i] But at home, was the culture more Afghani, so to speak?
[r] Yes, we just kept it that way, it still is, so, I’m happy with that, because then you also have something of your background, and I think that’s the way it should be.
[i] Yeah. You speak…?
[r] Afghan.
[i] Afghan. What’s the official name for that, Afghan?
[r] Yeah, it’s, we have two languages.
Yeah.
Pashtun and Dari, and I speak, I speak Dari, that’s actually, uh, Persian sort of thing.
Because if you… Does it belong to an area in Afghanistan?
[r] In the north so to speak, they usually speak Pashtun, if it’s good and a bit more towards the south and the west is more Dari, I think.
[i] And at home you speak,
Dari.
[i] Dari. With your parents?
With my parents, yes.
[i] And your brothers too?
And my brothers too, yes.
Oh, how funny.
[r] Yeah, it used to be Dutch, but at one point I thought, yeah, it’s possible, can’t be. And I just speak Dutch now, of course sometimes, some Dutch words and phrases do come up, because I, because I forgot how it is in Afghan, then I do speak Dutch, because, but I usually just try to speak Afghan.
[i] Do you think that’s important?
[r] The language?
[i] For yourself?
Yes.
[i] And that you choose to speak Afghan with your family, Dari.
Dari, Dari.
Deri?
Dari.
[i] Dari speaking?
[r] Yes, that’s just something of yourself and, yes, you’re in Holland, and that’s just something of yourself and you shouldn’t lose that, I think. Your background.
[i] And besides the fact that you consciously choose the language, are there any other aspects or things of Afghan culture that have any value to you and that belong to you, and to who you are?
Um… I have, yes, I am not such a, yes, a culture person, but also not Dutch culture or someone else’s culture… But what I say about Afghans but yes, the language … Dealing with each other, so to speak.
[i] Manners?
[r] Exactly yes, that’s it,
[i] Do you have an example of that?
[r] We’re too polite, so to speak.
Okay.
[r] Pretty er…. Yes, hospitable and on the street for example when you are in Afghanistan, what I heard, also seen when you meet someone, if you want to ask him-, something then you go first a whole acquaintance of: ‘hello, how are you, how are you with your wife and children’. But here in the Netherlands, for example, you don’t have that. Here you say: ‘Can I ask you something?’, then you ask your question. In Afghanistan you go first: ‘How are you? How are things going there now? How is work going?’, quickly. And then you can ask.
Then it becomes more personal.
[r] Then it becomes.
[i] By that you mean…
[r] Yeah, I guess, I don’t know if it’ll be really personal, or if it’s, it’s just a habit, I don’t know I haven’t been there. Because I don’t do it myself, because eh if I ask Afghanis yes, I can ask you something in Afghan, but then I’m not going to say ‘How are you doing with that, how are you doing with that?’.
[i] No.
[r] But in Afghanistan they do. But other than that, yeah, the only thing I’m going to say is… What with me is just Afghan is just my language I think and sometimes my thoughts I think and my ehm belief, but that’s not really Afghan that’s just belief, for yourself.
And what is your faith?
I’m Muslim.
[i] And, in Afghanistan is there, do you have different schools of thought, within eh Islam?
Yeah, you do, yeah.
Which… To which current, I don’t know if I’m saying it correctly, but to which view or current within Islam, because Islam is so broad of course, don’t you feel the most akin?
[r] Um.
[i] No.
[r] I, I’m not one of the currents so if anyone…
[i] Okay.
[r] There are so many currents. There are two major currents; the Sunnis and Shibites.
[i] Yes.
And my dad’s a Shibite, my mom’s a Sunni, so…
[i] Interesting.
It’s, it’s a mix.
Yeah.
But when people ask what, what I am, I say I’m a Muslim.
Yeah.
I’m not saying I’m a Sunni or a Shibite. I think that’s ridiculous actually.
Yeah? Why is that?
[r] Yeah, the distinction between people again. Of course, there are other thoughts of each other and interpretations, but the main line is just God, prophet and be a good man.
[i] Yes. Yeah, yeah, that’s nice.
[r] That’s it.
[i] And now if you look at the situation in Afghanistan, of course I’ll go on about Utrecht.
[r] Hmhm.
[i] But I’m curious to know how you feel about that. Because you know two cultures, and how do you just look at Kabul from that mix of knowledge and experience of two cultures?
Um, I’ve actually never been back before… Never been back, actually.
[i] What you get on television.
[r] What I get on television…
[i] Through your family?
Um, yeah, the mix… They’re trying to be modern, I think they can do that. They are rebuilding, but then of course you have people who are still a bit behind or… Yes, I know, I don’t really know, because I don’t really follow the news anymore, because it’s just too much misery there. Because it will come, I’ve always said it will only come over, in 100 years or so that it will be okay again. I still say. We don’t experience that time anyway, that we really become normal again, like for example the Netherlands or how it used to be. But for the rest, yes, I…
[i] But why do you think it’s gonna take so long?
[r] Yes, it’s a war of, of 40 years, a civil war. Yeah, it’s over now, if that’s all right. Then came the Al-Qaeda and it’s still active. And yes, the whole country is destroyed and the people are, have no knowledge, no education… No normal roads. Um… We just turned into monsters, actually. What I got, is if you go there as a foreigner, as an Afghan living in the Netherlands, if you go there on holiday they see immediately equal to your attitude, to your… How you talk, how you speak, being able to see right away that you are not from Afghanistan, because they have become more loud and they immediately speak really loud and aggressive. And for example when I am there, I say ‘Hello, how are you?’, or eh just very quiet, normal, subtle talk. And they say right away, right away, they say what they want and not really softly.
[i] Hm.
[r] So they notice. I’ve heard a lot about them being hard and antisocial…
Yeah.
Get used to it.
Yeah.
Because they’ve been through a lot of misery.
Yeah, yeah.
And corruption, of course.
[i] Yes. And from the same, that– that same perspective, how do you describe that, how do you look at Holland?
[r] Yeah, that’s Holland, yeah, pretty normal. What we actually think is normal then, maybe they don’t think it’s normal. Yeah, quiet. Living.
[i] Have you ever felt uprooted here? In Holland?
[r] No, never.
[i] No?
Yeah, I’ve been here since I was six, so yeah.
[i] Yeah, yeah. Hey, and then you come, you come to Holland when you’re about six. Then you’re gonna live in Oog in Al first, where you live a big time of your childhood.
[r] Yeah, right.
[i] And did you have a lot of Afghan-Dutch friends there?
[r] No, in Oog in Al I never actually saw any Afghans. They were usually, um… In the whole street we were maybe Max with ten kids, like 100 houses or something, apartments, and those ten kids, we were just really good friends, just playing football, hide-and-seek every day… Going to war. And that was it, actually. It was more Moroccan and Turkish.
[i] Okay, sorry, yeah.
[r] Yeah.
[i] And did you come to their house, or did they come to your house?
[r] Not very often, no, I did once or twice. We were always outside. We had nothing to do at home.
[i] Yeah.
[r] Yeah.
Okay. And, uh, and at school you had more Dutch…
[r] At school I was, I was the only foreigner actually in high school, or eh in elementary school. And, yeah, I didn’t really feel displaced or anything, no.
[i] And when are you going to get to know more Afghans? Cause you’re, uh, secretary of foundation-
[r] [Name of Afghan foundation]
[i] [Name of Afghan Foundation]
[r] Yeah, that’s right.
[i] And that’s… Can you tell me something about that?
[r] Yeah, that’s when I was just finishing high school. When I was 17 or so, 18. Yeah, I was, I wanted to do a little more… Yeah, I had some contact here, in Overvecht, with Afghans. Suddenly, I’d come across an Afghan forum, I’d become a member and, uh, conversations, discussions and stuff… Was kind of fun, I thought. And yes, and then it started more eh, it started more of an Afghan community, through the internet actually, I started to get more in touch. And so I also met some friends that I hadn’t seen for years, I suddenly came across them. New friends made through the forum and, yes, one thing led to another.
[r] That was it. And then I started to look a bit wider from Utrecht, I met other Afghans again. Now we actually have a lot more Afghan friends than Dutch or Turkish friends together.
[i] Yeah, yeah. Yeah. And is that important to you, that you have friends from that group as well, or?
[r] Important… Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, they’re your countrymen and you have the same background, the same language, the same thoughts sometimes, or most of the time.
Habits maybe…
Habits and…
Like what?
Habits, you mean?
Yeah or, just, yeah, habits.
Yeah… Let’s see, that’s… Um, yeah… Yeah, I don’t really know. Habits, yeah…
In clothing style, in… Music?
Yes, music.
[i] The way you celebrate something, for example.
[r] Music indeed, and celebrating something, we have New Years, Norouz is, is called that. We have, I thought that’s on March 21st. When spring or, spring or autumn? Spring starts, I thought.
[i] Spring? Yeah.
[r] That’s the first day of spring if it’s good. And yes, music, language…
Wait a minute, so that’s Afghan New Year?
No, not really Afghan, it’s actually Persian. Iran does it, Afghanistan… Who else? Turkmenistan, Uzbekistan or something, but that’s not really Afghan, that’s just more when it used to be, I guess that originated, but apart from that I like me yes…
[i] And then you celebrate it, then you celebrate with your Afghan friends?
[r] Well, not really celebrating, yes, I’m celebrating, but then there will be a party somewhere, that’s where I’m going. Then you’ll see those people again that you haven’t seen in a long time. Or you’ll see new people again.
[i] Nice. Hey, because I was wondering to what extent your cultural background also determined your choices?
[r] Um
[i] In, so far in your life
[r] Yes, study, I had to go from… Yeah, I don’t know, that’s not really culture, but my parents really wanted me to study, and I wanted to study. That’s actually normal. But other really cultural things, have not really played in my life, I think. Important things.
[i] Well, the fact that you do have an Afghan background. From, like, just, like… What you eat.
Yeah.
What your tastes are?
Yeah.
What you, yeah, what you think of the world. About, yes, the choices you make.
Yeah, at most like you said, the food is totally different of course, how you cook and the spices…
Yeah, how do you cook?
Yeah, I don’t cook myself, but my parents, yeah, my mom cooks. I can’t really cook Afghan myself. But then it’s more rice, meat and a lot of taste in it and, spicy, spicier than what you’re used to in Holland, that’s actually it. And more greasy actually, a lot of oil.
[i] Yeah, yeah.
[r] It’s tasty.
Yeah, what, what’s your favorite food?
I don’t really have any. It’s, yeah, I don’t really, I actually eat all kinds of things.
Yeah, yeah.
I don’t really have the favorite food. I want to eat everything, so, I’m not that hard.
No, you don’t drink coffee or tea.
[r] I don’t drink, I’ve never had coffee, yes I’ve tried it before, I think it’s super dirty.
[i] Dirty.
[r] And tea, yeah, that’s weird, people look at me weird that I don’t drink tea, while my parents really drink cups of tea one evening, and that’s actually normal for Afghani. Slurping tea inside. But I’ve never actually done that, yes, I drink it very sometimes, when I’m visiting or somewhere, one cup maybe and I usually just forget that. And then yeah, not really that I’m used to drinking tea or anything.
And what do you drink with…
Water or soda.
Yeah.
Yeah, or just gravy most of the time, that’s fine, otherwise no hot, or chocolate, that’s the only hot drink I drink, that’s just chocolate actually.
[i] Okay. But so that… The fact that you have a cultural Afghani background didn’t determine your choices.
[r] Right. Yeah. I was just, we were raised freely by my parents, not strictly Afghan or Dutch or Muslim. Yeah, just like do your thing and keep it in order and keep it within limits. Were always cheered on by my parents. Supported actually by everything we did.
[i] Nice. Nice.
Yeah.
[i] And you said that too, that you’re taking pictures?
That’s right.
Since when do you do that?
About 6 years, 7 years or so, or… Yeah, sort of… 6 years I think I got my first DSLR camera in my hands, my parents, yeah, my dad really likes pictures. He bought a small compact camera, but he thought it was too small, not nice. Then at some point he went to buy an DSLR camera, but yes, you only shoot with a car mode, you only shoot pictures. Then I thought, yes, that’s an expensive camera too, and, I opened the book, a bit of reading. I thought it would be interesting to work with a camera like that. And then it started a little bit. Experimenting, taking pictures… And I’d been photoshopping since I was a kid, 16 years old, too. So, photography, photoshopping, is actually very close together. And yes, now I do it for hobbies a lot and for parties for friends, who need me, I do it, or here and there some assignments for… The other day I did one, for a friend, who has opened a restaurant, I have dishes, I photographed as well.
Here in Utrecht?
In Utrecht, in Channel Island.
Oh yeah.
It opens in two weeks or so, I think. Yes, I do these little things and for the rest I just do it for hobby actually usually.
And, let’s see, that restaurant, that, what restaurant is that?
It’s a restaurant lounge. You can, for example, pay entrance fee, just pay entrance money, and then you can just eat and drink anything you want. Further yes, I don’t know the concept very well yet and it’s just, it’s a Moroccan friend of mine. But he doesn’t really want to keep it Moroccan or Arabic, but he really wants to mix all kinds of things, to attract everyone.
[i] And you took the pictures for the menu there?
[r] Right, yeah.
[i] Nice. And good food too, so…
[r] Yeah, great food, yeah! Sure.
Hey, and if you’re shooting, where… What, what, yeah, what do you like to shoot? Is it more people or is it more of a landscape?
[r] I’m more of an all-rounder actually. I just like it when I see something, for example, and I find it really interesting at that moment, then I take a picture of it. I have a lot of pictures of objects, of people, of landscape. Animals I have. Yeah, a lot of everything, really. I experiment with everything.
Yeah? And how do you do that? Do you have an example by any chance, a picture you could show me?
Um…
I like it.
Let’s see… Yeah, I’m on, I’ve got a website.
Yeah? Oh! You got it, okay.
Let’s see. And yeah, and I have a facebook page too, but the website’s easier if it’s good. It’s called A.A. Pictures. Pictures, it’s called. And, uh, let’s see.
[i] Yeah, [let’s see if he does it]
[i] Aha!
[r] Yeah, yeah, just people I photographed. That was, this was at a party.
[i] How nice.
[r] And yeah, I [… was there beard, I’d really like that one. [sighs] Yeah, can I take your picture? [sighs] Yeah, sure. And he, let’s see where’s my mouse… I saw him on a train, he was just sitting across from me. Um, I just, yeah, I thought what he looked like was really, really good and was just a snapshot. And I asked him for a picture, and at first he was surprised by “huh, why? And explained to him why, and what I photograph, and hobby. Did he like it? And yes, I thought it was a very nice picture. This was back here. Was maybe 5:00 in the morning when I went to internship. I took this one. And for the rest, yeah, that’s the way it goes, actually.
[i] That’s Overfight?
This is Overvecht. Yeah, that’s back there.
[i] Nice. But did you photoshoot that too?
[r] Yeah, yeah, yeah, yeah… The photos I Photoshop anyway, in terms of color, in terms of more or less exposure. Because yes, you can never get a perfect picture, yes, you can, very sometimes, but I always retouch it.
[i] Yeah, yeah.
[r] Yes, to maybe create a different image and maybe a more beautiful or an uglier one. Totally different from what’s normal.
[i] Do you, do you have any idea about that? Or do you just take the picture first and then think about it?
[r] Sometimes I have an idea of what I want, for example with that guy I saw on the train. and he’s got a tattoo here. And at that moment he did have a low neck and earplugs, and that tatoo was also in color. That’s when I knew right away that I want to have a picture in black and white, and I just want to have the tatoo in color. So sometimes I know what I want, and sometimes I’m sitting during the, yes, editing that I think, oh wait, this is also possible, and this is also possible, and that too. And that’s how a picture comes about.
[i] Nice. Do you have any other pictures from Utrecht?
[r] From Utrecht? Let’s see… Grab my mouse, otherwise I can’t scroll.
Yes.
From Utrecht, no, not really, I guess. This is right here. This is right here.
Oh, yeah.
That’s with us… Is it all right?
Um, yeah, that, uh, maybe, it’s a nice picture, yeah.
I could enlarge it, I think.
[i] So maybe it could be a little bigger, yeah. It’s interesting. Yeah, yeah. Could you sit back a little bit? Yeah, it’s better that way. Yeah, this is best. And the picture, yes you… Maybe you can lift it up a bit, yeah, move it towards, towards the camera, then we can see it a bit, yeah.
So?
Yeah. Nice.
That’s across the street, the apartments here.
Wow, oh yeah. I see it, yeah.
Yeah.
Gee.
That was at sunset that was.
Yeah.
[r] And there was a very nice glow and the sun was really just setting, as you can see.
[i] Yeah.
[r] And I went out onto the balcony with my camera and, yes, I shot until I had the perfect shot. Of course, I also edited this.
Yeah.
Darkened it a bit, and made the sun come up and let you see the glow.
Yeah. Do you have any other places in Utrecht that you, yeah, like, or that you like?
Um… No, I didn’t really look it up, actually.
But where…
[r] I’ve never really undressed Utrecht, say, in the 20 years I’ve lived here. I was usually just busy with school, sports, and then back home, homework, school, sports, outdoor games …
[i] But you do feel like a funnel?
[r] Yeah, it’s just my town, actually. Cause I’m used to all this, I know where everything is, I know what’s, and where what is. I know exactly how to find my way around here, so I never get lost, if that’s okay. But other than that, I don’t really, say what I said, really well researched of what that is, or where you really have the most beautiful place. Actually, no.
[i] Hm. So, uh… Yeah, but Utrecht means something to you, doesn’t it?
Yeah. Utrecht is just the city where I live. Where I actually spent my childhood and, yeah, still do. I think my rightful place is here. I guess I’m never gonna leave Utrecht, I guess.
[i] Yeah.
[r] ‘Cause you got everything here. Everything’s at your fingertips, and central. I call it the heart of Holland, but of course it’s not the heart of Holland. I call it ‘the heart of Holland’, because it’s just connection of everything. You have to go to Utrecht, and only then you can spread to the other side of the Netherlands. So I think of yes why should I leave Nederl-, or Utrecht, if I already have a perfect city.
[i] And if you turn it around, huh, from yes, all those things Utrecht gives you, so the fact that it’s in the, more or less central. And, everything at your fingertips. And so Utrecht gives you a lot.
[r] Yeah.
[i] So, what if you turn it around? What would, what would you give Utrecht?
What would I give Utrecht? Um, yeah, tax dollars, I guess.
Yeah, yeah!
Yeah, yeah, I’m proud of it. And apart from that, I don’t really know that I really, really haven’t thought about what I can give back or give back Utrecht.
[i] No. But you do have places in Utrecht, I mean, you know a lot of neighborhoods. You live in Overvecht and you’ve also lived in Oog in Al, in Zuilen, you mentioned. Could you tell us a bit about that, about that time in Zuilen for example, how you experienced that, what the difference is between Zuilen and Overvecht, which you really notice?
[r] Columns that’s when we just got, uh, a, a new home. So those were apartments that were demolished first. And the planning was to say more… That was also a, a kind of black neighborhood, to attract more Dutch people, and then those apartments there were demolished, new houses were made. And yes, we had the opportunity to move there, my parents immediately said, yes why not? And, it’s a little quieter, um, there are a lot of small children. Are, uh, families that just had kids, or are newlyweds. You don’t really see kids over 12, I think, there. So it’s actually a more one, a neighborhood, not really a neighborhood, but street actually, just where a lot of small children can grow up together. And not, for example, that they are harassed by boys or young people, or are a bit older. There are no hanging youngsters there either, not at all. That’s nice. Yeah, everyone’s having a good time, I think, over there. It’s quiet and no noise or anything. Unlike Overvecht. There’s just all sorts of things here. Everything’s open here, and everybody can go anywhere and, yeah, you’ve got different kinds of people here, actually.
[i] Like what?
Yeah, some more civilized people, some more anti-social people… Old, young… Newly married couples… bachelors… Students here… And you have some people who have a bit more income than average, I think. I’m sure you have them somewhere. But I think they are more outside, something outside Overvecht, or just at the border.
And you feel at home here?
Well, I wouldn’t call it home, but I wouldn’t call it outdoors or anything. It’s just normal.
[i] Do you, do you have any connections to the neighborhood, specifically? Do you do anything for the neighborhood?
Um…
Are there meetings for the neighborhood, residents?
Yeah, I’m sure there are. I do get a few things in, folders, but yeah, I don’t have time to go there, or anything. I’ll be away from home by nine in the morning, and then I’ll be back here by five, six. And then I go exercise or go to my parents’, and then I don’t have time for anything like that. And I work weekends, too, so…
[i] Ah, okay. Hey, and where do you work out?
[r] Um, back here is Fit For Free, so actually, walk a minute. So that’s where I work out.
Every day?
No, not every day. Yeah, I do taekwondo. Taekwondo that’s about five minutes away from here. I do that twice a week. And once a week I do soccer, on Sundays. And the days I don’t do football or taekwondo, I try to work out.
[i] Taekwondo, what’s that?
It’s a Korean martial art, self-defense actually. It’s, uh… Have you ever seen it on TV? Taekwondo? Never heard of it?
No.
It’s…
[i] Yeah, yeah, I’ve heard of it.
Heard of it… Sort of, yeah, karate, of course, everybody knows karate.
Yeah.
Taekwondo is more like footwork. You actually train your feet, but you hardly use your hands. It’s more real speed with your feet, strength with your feet actually, just kicking it is actually. But of course there are two kinds, ITF, that’s what I do with punching. And WTF, that’s really what they do at Olympic Games, but that’s really just footwork and something else.
[i] Technically.
[r] Sorry?
[i] Very technical, isn’t it?
More speed and power actually. And technically, yeah, taekwondo is always technical anyway. And I got that, five years ago. Yeah, it was, I thought it was interesting, and at one point… I thought it was gonna be beautiful at some point. Because you’ve got these really nice moves, it gives you peace, discipline, and more self-confidence. Yeah, that’s what I did it for, to create more self-confidence, more discipline… And a little more to my, how do you say? That you say keep yourself in check, don’t get aggressive too fast. That you’re just saying… The moment can sense what you have to do or what you don’t have to do. For example, if someone comes at you aggressively. You can hit him right away, or you can just stay calm and keep him calm. There are two, many kinds of things you can learn there. And, of course, self-defense. Taekwondo shouldn’t be used as an attack, but only in self-defense. That’s in any martial arts, actually. And I did that for two years, then I quit. Um, now I’ve started again for about six months.
[i] At the club back here?
[r] No, that was a different club. That was an Afghan man. That yeah, my cousin’s husband, actually. That, uh… Did 20 years, 25 years of taekwondo. And he started teaching. And I went to his school. And he’s a surgeon,too,and at one point,he ran out of time. So the whole school was completely closed at one point. I was really sorry. And now I found another one called Eneidokwan, that is a very famous school in the Netherlands. One of the biggest if it is good. Yes, very nice, nice, good teachers too. And interesting lessons too.
[i] And, he’s here too?
[r] He’s also here in the neighborhood. Yeah, that’s about five minutes by bike.
[i] And are there more people from the neighborhood who, and that way you have contact with people from the neighborhood again through the taekwondo school, or…. With young people?
[r] Yes, it will come… Most of them will come around Garden Village, I think, or, or Overvecht. The nearby neighborhoods.
And you have a fixed time that you train there too?
Yeah, Monday and Thursday.
An hour and a half or so of training?
Monday is about an hour of training, and Thursday is about an hour and a half. But usually it’s about an hour and a quarter.
[r] That’s funny, because that’s very different from Afghan and Dutch culture, isn’t it? Taekwondo.
[r] No, there are a lot of Dutch people there too!
[i] Yes, I understand that, but the, the sport itself…
[r] Yes.
[i] Is of course, comes from a completely different angle.
[r] Yeah, right, that’s Korean. They do a lot of taekwondo in Afghanistan, actually. Very famous in Afghanistan actually.
[i] Oh yeah?
One of the most common sports besides soccer, martial arts is taekwondo. And last Olympics was the Afghan taekwondoka, was the very first medal won for Afghanistan in history actually, bronze. Of course, everybody was proud of it, and, uh, everybody was totally happy…
[i] Then you thought, “I’m gonna do the taekwondo again?
[r] Yeah, I did it then!
[i] Okay!
[r] Then I did it. Yeah, then my motivation started more, of course, but in Afghanistan taekwondo is very much into actually.
[i] So do you meet any other Afghani boys or girls there?
Um, I did at my last school. Which I used to go to.
[i] So that was a relative?
[r] Exactly, yes. Yeah, yeah. Of course, there were other… Dutch, Turks and Moroccans, Surinamese, were also there. But there were also say a few, a piece or three, four, Afghans. But not in this one, no. Not this one, no.
[i] Nice.
Yeah.
[i] So that’s another hobby of yours, taekwondo, photography.
[r] Right.
[i] And playing soccer. Where, are you at FC Utrecht?
[r] No, no, no! Luckily not no. No, I’m kidding! No, FC Utrecht, if only it were true, yes… No, it would have been a dream of mine too. To become a soccer player.
[i] [at the same time] Become a soccer player?
Yeah. But that didn’t work out. Yeah, but yeah, I do. We actually do it every Sunday. Made a group of friends. And we do it at Hercules’. That’s about fifteen minutes away from here.
Where, where in… Let’s see, in Utrecht… Is that it, Hercules?
That’s… I don’t know what that’s called…
[i] Isn’t that also in Oog in Al?
No. No, that’s direction… Also direction Garden Village or so I thought… I don’t know what that neighborhood there is called, I don’t know. It’s a very famous club it is, but we can borrow the field every Sunday then play soccer, just have a game with each other. Group of about twenty men.
So you’ve got your connections in this town…
[r] Yeah, I do. Everywhere. Yeah, that’s right.
Ben, are you a network guy?
Um…
[i] Because to be able to get to Hercules on a field over there… Every Sunday.
[r] Yeah, I’m not really the connection in there actually, so say I’m rolled in, actually. They already did. But I do like to know more people, say, yes… And doing something with them. Different kinds of people.
[i] Like what?
[r] Yeah, like, for example, at taekwondo, what I’m doing now, the school I’m in, they’re not Afghans at all. I don’t mind, because I like, for example, not being with Afghans, touching friends. I already have enough Afghan friends, which I really almost every day I think I talk to, or sit with. Yeah, Surinamese, Chinese… I’ve also worked in a restaurant where a lot of Chinese worked, Chinese restaurant it was, Restaurant Today. I’ve actually worked with a lot of people, or yes, connections, actually. So I’m not really someone who looks up one people or something, or one kind of people. I’m actually like, I can actually befriend anybody. It’s very easy. I can get along with anybody.
So friendship is important to you?
[r] Yeah, no, not really friendship. It’s just people you can get along with. Just have a little chat. I’ve never had a best friend, actually. Never really needed one. I do have friends, but I’ve never had a best friend. And, uh, I didn’t really mind or anything. So I’m actually, yeah, I’m in touch with everybody. Here and there.
Hey, back to the city, huh? For example, if you… You’d, you’d go out with one, with friends. Where would you go in, in Utrecht?
To go out in terms of…?
To go out in terms of… Like eating out… or, I don’t know, dancing… Or to the cinema… Where in the city do you move?
When I’m at…
[i] But then I’m really talking about the center, huh?
Yeah. When I go to the movies in the city, I usually go to, High Catherine. That’s easy and close and big too, most movies. And when I go out to dinner, it’s usually by the Oudegracht there. And yes, when it comes to dancing, I hardly ever go out, but I’ve been to Tivoli a few times…
[i] Oh, yeah.
[r] I did go there a couple of times, some friends…
on the Oudegracht or the?
No, at the…
The Slope?
The Slope, yes, the Slope. I went there twice. Because there was some kind of concert. That’s why I actually went. But other than that, in terms of going out, in terms of dancing, I hardly ever go out actually. And other than that… Yeah, and then just one, yeah… I like it when someone is just new in Utrecht, or outside Utrecht, I did give a tour of Utrecht a couple of times, just walking… And tell you a bit about history, about the Dom Tower of course… And…
[i] Yeah, where do you take someone, if you, imagine, a family of yours comes from Afghanistan, from Kabul, comes here, and you’re super proud of Utrecht.
[r] Yeah.
[i] What do you show then?
Yeah, of course. Downtown, actually. Downtown itself. Has enough, enough history I think. Always climbing the Cathedral Tower, of course. Standard.
[i] Yes. Good for the condition.
[r] Also, too, exactly! Yeah, just really downtown, the old… the, the houses and the… The what, what’s new, what’s being built right now, the new CU30. That’s totally… Just the whole of Utrecht changes with that, the whole of the inner city actually, changes with that, you almost don’t know it anymore I guess. High Catharijne…
That, that’s around Hoog Catharijne and…
Exactly, the Singel, yes there. Because the area where the car used to be, where you could go, is now completely closed off. That viaduct. Of course there will be water again. First it was water, then it was made a road again, and now the water is coming back again. Very nice picture of it just coming back from the past. And for the rest yes, Utrecht is being renewed a lot actually, inner city is being renewed a lot. And besides that you still have the old part. So you see it, contrast is very easy to see.
[i] Yes, because do you follow that more or less also because of your studies?
[r] I have for, of my study I have a … How do you say…
College?
[r] College, exactly, a college over! And I follow it myself too, because of course it’s Utrecht. And you want to know what’s going on in Utrecht. What it will look like and on my study background, yes new buildings all and how it will look like, and where and why.
[i] And you study architecture?
[r] Yes, I am.
[i] And why did you choose that?
[r] It used to be because I wanted to be an architect and go back to Afghanistan wide to help with construction. Actually, that was my main goal. And now it’s all wiped out. Because I don’t trust that anymore anyway. The whole construction right now with buildings Enzo. So that has now become more in the background, it is now more of yes, I have chosen for it, and now I have to finish it and see what it, what it brings then later in terms of work area.
[i] Yes, and if, from an architectural point of view, you’re working with cities, with, with space, I suppose. Buildings and how the… The city…
[r] Right.
[i] Is. Do you ever walk around town with those eyes?
Yeah, sure.
Yeah? Can you, can you say something about that?
Yeah, a lot, a lot!
Can you say anything about that?
Can you give an example or something?
[r] Sorry?
[i] Give an example or something?
[r] The new Tivoli building, I don’t know if you’ve seen it?
Yeah, from the outside.
[r] On the outside, yeah, me too, I haven’t, not been inside. That really appeals to me, because I think it’s a super ugly building.
[i] Mm.
[r] Super big building, it’s too high and too big for a place like that and I think it’s really awful ugly. And the thought of that, I get, yeah… You’ve got those, those white squares, I don’t get that either. Yeah, I just think it’s an ugly building, so…
[i] So how would you like it?
How I, how I would do that…
[r] How would you Utrecht… If you were the architect of Utrecht, what would you change, what would you leave like that?
[r] Yes…
[i] What more do you think the city needs?
I’d leave the city more old-fashioned, the way it was. Because yes, the Romans had forts there and the Dom… And it’s all old, and I like that and, history. And outside the cities, say, the neighborhoods, that could be renewed. I don’t mind that very much, because the city itself, the centre, that is to say, has its own character actually. Because I think that’s a very important point in Utrecht.
[i] But based on that, that vision of yours, do you think that new Vredenburg building is ugly?
[r] No, I just think it’s ugly in terms of its size.
[i] It’s too big.
It’s too big and certain things I don’t understand why that was done, but…
[i] Like what?
Yeah, like, you’ve got those sides, you’ve got the white circles, the things…
Yeah, they’re like big circles or something.
[r] Exactly, yeah! I, I don’t get the idea, but I think it’s because it’s a, because Vredenburg is a music center. Have you ever had a conductor or a music notebook on a…
Seen it by default, yeah?
Seen it by default. They’ve got those spikes too, right?
Oh.
I think that’s where it’s from, but I’m not sure. If it comes from that, okay, nice thought, you know, and, but, uh, I don’t really like it.
[i] It’s not your style?
[r] It’s not my style. But, like, the new town hall.
[i] Yeah.
[r] Or town hall, I think it’s super nice, very big, it exudes power…
[i] That style [is] not Utrecht, huh, that building?
[r] No, definitely not no, no not at all, no no. It’s just more, it’s just more modern than Utrecht actually. It’s just very big, it radiates power, and as a municipality, you also have to have power over, it’s very high. I think you have to have an overview, but the municipality has to have an overview of the whole of Utrecht. I think that’s the vision, that’s also very big and high. And I think that’s very beautiful, I’ve been inside, very beautiful, very big. Very public as well. Only there have been complaints because there’s too much noise coming in, people can’t work there of course. Because there are a lot of people walking back and forth and talking… It’s too, too open for everyone, everyone can just walk inside. But apart from that I think it’s a nice building.
[i] Yeah, yeah. Also white, but there are also so to speak
[i] holes in, that you…
[r] Yeah, there’s those, like, those white stripes, but that’s the construction of it.
Aha.
So, it’s with the wind bandages, you get it… It doesn’t mean anything to you, wind bandages are constructions. Because it is made of steel, and those wind bandages keep the steel, so the construction stops it, for example, when there is a lot of wind or something, or earthquake, that it doesn’t topple over.
[i] Oh yeah…
[r] And those wind bandages that cross each other that hold it tight, so to speak. And to hide the wind bandages, they have, so to speak, the white… White facade, so to speak, white pieces made over them. Because, you know, you see they’re wind bandages, but you don’t see the ugliness of it. Cause it’s made a little nicer.
[i] So you like that style, too?
[r] I do like it. Yeah, yeah, right.
[i] More beautiful than the new Vredenburg Building.
[r] I like it better than the Vredenburg, yes.
[i] But those are two new buildings that the city has, aren’t they?
[r] That’s right. They are.
[i] And if you, because you, you were just talking about contrast. I do find that interesting. Could you tell me more about that, because of course we have the old city centre, and then all of a sudden, new buildings loom up in Utrecht that actually give the city a completely different twist, a different vision, a different experience.
[r] Right, yes.
[r] I think that…
[i] How do you see that?
[r] I think that’s done I think, because Utrecht is going to be more like one of the most visited cities I think, if it already is. Because I heard that around 2 million people a day there, in the…
[i] Is, excuse me…
Yeah.
Is that on?
No.
Would you turn it on, please?
Yes, now it’s on.
Thank you very much.
Yeah, it’ll be hot in a minute.
Yeah.
[r] Yeah, I guess because, yeah, Utrecht station’s been renovated, too. And 2 million people travel through there every day, if it’s okay. And, and Utrecht is getting more central as well, every day I think, and that’s why they’ve made the side of the station more modern, to attract more people in terms of business people, or more offices…
put down or something.
Exactly, yeah.
[r] To attract more companies there. I think that’s why it’s a little more renewed than it is on the other side of town.
[i] And if you’re a structural engineer, would you, uh, like to do something in there later? As a structural engineer you also want your vision or your experiences there, no because you just live in Utrecht, you grew up here, you have a connection with the city… You study architecture, you know, you know something about it, would you like to play a role in that yourself?
[r] When I, the interesting thing is, when I just started engineering and then it was the project, then a year later I think about it. I always wanted to participate in such a project, CU30. And last year when I did an internship at JHK Architects. That’s in, in Papendorp. Do they have a building for the project they designed, actually, and I was able to work on it. Or yes, in itself, they couldn’t really work on it, but I was in it. I knew, I know what the building looks like, I’m not allowed to bring anything outside, but it’s not until 2016-17 or so they’re going to start, I think. But now I just know exactly what that building looks like, where it’s going to be, and stuff like that. So I like that very much, because I do have a role in that…
[r] Played.
[r] Played for what I wanted before, actually, when they just started the project, so I really liked that, because I did do what I wanted to do, actually.
[i] Yeah. Spatiality, so how to make a city… How people walk around the city or something, what they notice… Is that more what you… Because I understand that architects or builders are always concerned with how you experience a city or a building, space.
[r] Hmhm.
[i] Can you give an example of a place in Utrecht, where you, where things come together that you really like. Like what you just described, also in the new town hall, building. Is there another place where you think, huh…
In the city?
Yeah, or just, maybe here in your neighborhood or in the neighborhood where your parents live…
[r] Let’s see, yeah, the Central Station actually, because there’s just everything there. Because when you’re at Central Station, you can either go straight to Hoog Catharijne, or you can go into the city. So I think that’s a point where you go in three directions, either you go to Central Station, or you go to Hoog Catharijne, or you go down the canals….
[i] The buses.
[r] Or the buses indeed.
[r] I think so anyway, in the city I think that’s a…
[i] Important.
An important point, yes.
[i] Why?
Yeah. Yeah, you’ve just gotta get into Central Station, Utrecht. Then you’ve got, yeah, sides to go on. The trains, Oudegracht to the buses, all obvious, actually. You don’t have to go looking, actually, and yes…
[i] So if I understand correctly a kind of direction and easy, easy access. Something that gives easy access to… Shops or work…
[r] Right.
Or living.
Yeah, yeah. Because wherever you have trains you have a very large tower, those are the meeting rooms, you can just rent them, so there can be a lot of meetings that important people have, that’s really only two minutes walk actually, in the centre, or yes, in Hoog Catharijne itself actually. So that’s all very well, I think we’ve thought about that. How they all want to do that.
[i] And you think about that too?
About?
For example, suppose you go when you graduate, you’re now in your final year.
[r] Right.
[i] And you become part of such a team, would you like to think about how, for example, people can move around the city more easily? Or do you have more to do with a building, or with the history of a city like Utrecht?
[r] I think a bit more with the history, because if you design a building for example, it has to fit in the picture of the city for example. I think I will think more in that direction. That it is in the, for example, you are going to make, build, design something in a neighbourhood, and then if, for example, it is completely different, than what the others, or how the other things look like, then it doesn’t fit in the picture of the neighbourhood at all. But you have to bring the character back into the building, that’s important to me.
[i] Yes?
[r] Yes. Yeah.
[i] And that building, that new council building has that? In your very own way, because it’s not Utrechts at all.
[r] No, it’s not.
[i] Do you have a building that you really think is Utrecht?
What I find in Utrecht, let’s see… Yeah, the mansions in Utrecht.
Yes? Okay.
[r] That’s, like, downtown when you walk, you’ll see all those big buildings with those weird shapes, so to speak. That’s what Utrecht is, actually.
Yeah, yeah. You really think that’s Utrecht.
[r] That, that is Utrecht, yes Amsterdam has it too, but they are inhabited. In the city centre of Utrecht, they are, they’re usually transformed into a shop or something else, and I think that’s something Utrechts, yes.
[i] Do you like that too?
[r] I like it, yeah, it’s got something. It actually represents history. What it used to be like.
[i] You, uh, you often refer to history, huh. Is that an interest in you?
That’s like… I always like history, I always liked it, too. I always want to know the background of something that’s interesting, because you have to, you want to know how something came about. So that’s important to me. To gain more information about that. And then you also know why something was done, and why it wasn’t done, and why it was done. And what happened to it and what it was first, and what it was then, and what kind of development it actually went through.
[i] Yeah, that’s, that’s, that’s, that’s, that’s, um, that’s also interesting to understand more, maybe, something.
Hmhm.
[i] Why things work.
Yeah, yeah.
[i] But you, yeah, you really have a connection with Utrecht. And not with, you really feel like you’re from here.
Yeah.
[i] Utrecht.
[r] When I cycle through town, I think of, yeah, that’s mine.
[i] Is yours!
[r] Is mine! Yeah, I know where everything is, so I don’t feel weird or anything, like when I go to Amsterdam I think of, I don’t act like I’m weird there, but then I think of, okay, you know, okay, where is where, and what is that, and how do I get there. I’ve got that. You have to figure it out first, but then you know where it is.
[i] You like to cycle?
[r] I like to cycle, you could say that, I cycle a lot.
Yes? And do you have fixed routes as well?
[r] Fixed route is when I’m with my parents.
[i] And where did your parents live again?
In Columns.
In Columns.
[r] Yes, then you have the Amsterdamsestraatweg.
[i] Yes.
[r] Very long street from, starts from, from around Columns it has a direct connection to the city, it’s a very long road, you just cycle, within fifteen minutes you’re in the city actually. That’s what, when I’m with my parents. And in Utrecht, when I’m here, at home, I cycle between the neighbourhoods past my school to the city, so I actually have
[r] some.
[i] Could you maybe pick up a moment now that you’re cycling that route from here to your school?
[r] Hmm.
[i] And tell you that? What you notice then, what, like a moment back, a day that you leave home for school early in the morning and what you notice then?
[r] When I leave for school from here, I pass by a waterfront, which I had just shown, the tower, so to speak, on the picture I had taken, I pass by. I pass the mall. Then, yeah, you see people just opening stores. And then I cycle along the, let’s see… Yeah, past a high school. It’s called Father Rijen college. Then see, past me or behind me is usually a bus or, I always meet the bus, you see the kids get off. I guess wow, I’ve been there once. And it, I miss actually.
[i] Yeah.
[r] High school. Was kind of fun. I always think to myself, wait, but your time will come, if you’re gonna stress really hard. Then yeah, I’ve got a way to go. That’s all straight ahead, and there’s a new bridge. It’s called The Red Bridge. And that’s only been five years or so. That it’s just been made new. And then I cycle over it and then cars have to stop for me or I stop for the cars. Because you can only do one at a time. And then I pass the baker and that’s where I always get a sandwich. Then the bakery is just open, or yes of course it is already open and then you see all those people lined up for nice and warm bread. And then I’m back at school.
[i] Yeah, because your school is?
[r] Hogeschool Utrecht and that is really ten minutes cycling from here.
[i] Yeah, that’s it? At the Willem van Noortplein?
[r] Nijenoord.
[i] Okay.
[r] Nijenoord.
[i] Yes. Yeah, see, I was just [indistinct].
Yeah.
[i] That’s a little on the corner there.
Yeah.
[i] At that t-junction.
[r] Yeah, right, right, yeah, yeah, right.
[i] And that’s where you get, that’s where you have lessons?
[r] Yeah, that’s where I have class, yeah.
[i] Cause you’re in your senior year now?
[r] Hmhm. And, uh… How’s graduation going?
[r] Yeah, I get to start graduating next Monday, February 2nd. That’s a difficult time, because I had to find a place to graduate, so to speak. That was very, very difficult.
[i] Did you find anything? Here in Utrecht?
[r] Yes, that’s really ten minutes away from here, fifteen minutes by bike, so I really like it here in Utrecht, at least that’s easy too. Because I cycle, I don’t have public transport anymore. Yes, it is, my motivation was a bit less last year. Because there, because I, yes… I don’t know why really. But now I have motivation to continue. It’s my last six months, actually. Then I’m done, hopefully, and then I can start working.
[i] And what would you like to work in, when you’re done? Because I can imagine that you have a lot of options with your studies.
[r] I wanted to study architecture first, but I’m not going to. I don’t feel like learning at school and now you have to pay for it yourself. I don’t have that kind of money right now. What I’m going to do for where I’m going to graduate is a totally new innovation, is a programme that a lot of people can work on. It’s a, yes, how shall I explain it? It’s say one, it’s one, there are [unclear]. It’s a project, a building. Several parties are working on it. And there’s a new program. It makes the building. And, I can work on it at home and someone else can work on it at home. So that’s new in that company, is new. And they want to do a lot of research on that and they want to make planning in the programme easier and more understandable. And I can contribute to that. I think that’s interesting, that’s innovation. And innovation always appeals to me. And it’s just something new, also in that, in that company. And then I can just start from scratch. And work with that. It’s hard to explain what it’s like when you…
[i] It’s an abstract.
Yeah.
I imagine it as, or I imagine Utrecht as some kind of building, place, space.
Okay.
You know?
Yeah.
And, uh, it’s got… Cross… Roads that cross, high low. Depth, proximity. Yeah, I’ll make a link between what you do, with your studies, and the environment. So, uh… But do you feel like doing that?
[r] Yeah, sure. Totally something new, then. Funny that you end up there. Really good of you.
[r] Yeah, yeah, that worked out for me from when I was doing internships, so.
[i] ‘Cause you’ve done internships here in Utrecht, too?
[r] Yes, I did two internships in Utrecht and one in Ede.
[i] Okay. So you lived in Utrecht, went to school in Utrecht worked, studied, everything. Parties in Utrecht?
[r] Parties, also outside Utrecht, but also inside Utrecht.
[i] Nice! And sports here too?
[r] Also sports, right.
[i] Nice.
[r] Yeah.
Lots of… Lots of things. You really make the most of the opportunities in the city. The way you tell it. Nice.
[r] Right. Let’s see. [name] Well, we’ve talked about all kinds of things, there are things we can work towards a conclusion.
Hmhm. But are there, is there anything else you’d like to talk about? Your relationship to the city of Utrecht, about what you Utrecht, what you would like to give to Utrecht, or your contribution? To the city?
[r] I think Utrecht already has everything.
[i] Yes?
Yes.
[i] So it’s perfect?
[r] It’s not perfect, but it’s good enough to be happy with. It’s just a little less than perfect. I feel like you’ve got everything. You don’t miss anything here. Yeah, so what else do you want?
[i] Yeah. Yeah, for example, that they, uh, work less on roads.
[r] You don’t have that much. So that’s just, it, yeah… If you’re downtown, you get lost anyway if you, if you’re in the car. Then you really, really, really need to have perfect knowledge to get you out of there. That’s the only thing that bothers me more than when I’m downtown by car. But I hardly ever am. But other than that… …Utrecht doesn’t really bother me or have a negative attitude, really. It’s multicultural, so yeah, everybody’s here, student city. Old, young. Yeah, everything.
[i] Hey, and lastly when you were with Foundation [name]… Do you guys organize a lot of evenings or information evenings or activities in Utrecht?
[r] We usually do that in, yes in Utrecht have also done a lot, but in Leiden, The Hague, in Amsterdam.
[i] You are really everywhere.
[r] In the suburbs. Yeah.
[i] And are there specific things, if you organize something, are there specific subjects or themes that you link to the city of Utrecht?
[r] No, not to the city of Utrecht no. No, it’s just, yeah, when we organize something in Utrecht it’s because it’s, it’s easily accessible. Because at that moment we have found a good spot here for an event. But not that it’s really linked to Utrecht, no.
[i] And foundation [name], is it very bad for young people or for all generations of Afghans in Utrecht and other cities?
[r] It is for everyone actually, but mostly then all are students. It is actually more aimed at students, more Afghans, say, who want to know more about Afghanistan, or integration. Cooperation between Afghanistan and the Netherlands, whatever we do, that’s what it really is.
[i] Okay. All right.
Yeah.
[i] Thank you for your time.
[r] Please, please. You’re welcome.
And your story.